| Now if the aim in your life is to settle me down
| Теперь, если цель в вашей жизни - успокоить меня
|
| I couldn’t change my point of view
| Я не мог изменить свою точку зрения
|
| I got a lady in red at the back of my head
| У меня на затылке дама в красном
|
| But the women in white is you
| Но женщины в белом это ты
|
| Do you wanna be the only one
| Ты хочешь быть единственным
|
| Fade away in the morning sun
| Исчезнуть на утреннем солнце
|
| I could love you all of my life
| Я мог бы любить тебя всю свою жизнь
|
| You are my wife
| Ты моя жена
|
| Haven’t I let you know
| Разве я не дал вам знать
|
| We don’t need no buried treasure
| Нам не нужны зарытые сокровища
|
| No buried treasure — we don’t need it We don’t stand on ceremony
| Нет клада — он нам не нужен Мы не церемонимся
|
| I love you only — I’m proud of it You can never be all you wanna be When you’re living for gold
| Я люблю только тебя — я горжусь этим Ты никогда не сможешь быть тем, кем хочешь быть Когда ты живешь ради золота
|
| We don’t need no buried treasure
| Нам не нужны зарытые сокровища
|
| I still got you
| у меня все еще есть ты
|
| I still go you in my soul
| Я все еще иду к тебе в моей душе
|
| Well it’s a long way down and you gotta get up You got to figure on a master plan
| Ну, это долгий путь вниз, и вам нужно вставать, вам нужно подумать о генеральном плане
|
| You couldn’t do it if you don’t get ready
| Вы не сможете этого сделать, если не подготовитесь
|
| When you’re beaten by the other man
| Когда тебя избивает другой мужчина
|
| Do you wanna be the last one in Play the game that you just don’t win
| Ты хочешь быть последним, кто играет в игру, в которой ты просто не выигрываешь?
|
| I can see me making you cry
| Я вижу, как заставляю тебя плакать
|
| Saying goodbye
| Прощаться
|
| But I could never let you go We don’t need no buried treasure
| Но я никогда не мог отпустить тебя Нам не нужны зарытые сокровища
|
| No buried treasure — we don’t need it We don’t stand on ceremony
| Нет клада — он нам не нужен Мы не церемонимся
|
| I love you only — I’m proud of it You can never be all you wanna be When you’re living for gold
| Я люблю только тебя — я горжусь этим Ты никогда не сможешь быть тем, кем хочешь быть Когда ты живешь ради золота
|
| We don’t need no buried treasure
| Нам не нужны зарытые сокровища
|
| I still got you
| у меня все еще есть ты
|
| I still got you in my soul
| Ты все еще в моей душе
|
| Well you’re taking my life in the palm of your hand
| Ну, ты берешь мою жизнь на ладони
|
| Make you mine for another day
| Сделать тебя моей еще на один день
|
| Ain’t nobody doesn’t need anybody
| Никто никому не нужен
|
| When the good times turn away
| Когда хорошие времена отвернутся
|
| I don’t wanna be the lonely one
| Я не хочу быть одиноким
|
| Fade away in the evening sun
| Исчезнуть в лучах вечернего солнца
|
| I could love you all of my life
| Я мог бы любить тебя всю свою жизнь
|
| You are my wife
| Ты моя жена
|
| Haven’t I told you so We don’t need no buried treasure
| Разве я не говорил тебе, что нам не нужны зарытые сокровища
|
| No, buried treasure — we don’t need it We don’t stand on ceremony
| Нет, клад — он нам не нужен Мы не церемонимся
|
| I love you only — I’m proud of it You can never be all you wanna be When you’re living for gold
| Я люблю только тебя — я горжусь этим Ты никогда не сможешь быть тем, кем хочешь быть Когда ты живешь ради золота
|
| We don’t need no buried treasure
| Нам не нужны зарытые сокровища
|
| I still got you
| у меня все еще есть ты
|
| I still got you in my soul | Ты все еще в моей душе |