| You’re that one special woman
| Ты та самая особенная женщина
|
| I thought I’d never find
| Я думал, что никогда не найду
|
| With the stream to be gentle
| С потоком быть нежным
|
| And the courage to be kind
| И мужество быть добрым
|
| Though it hasn’t all been roses
| Хотя это не все были розы
|
| Still I know you understand
| Тем не менее я знаю, что ты понимаешь
|
| One of these nights
| Одна из этих ночей
|
| I’m gonna take you by the hand
| Я возьму тебя за руку
|
| And lay you down on a bed of roses
| И уложить тебя на ложе из роз
|
| In tha peaceful shelter only love can provide
| В этом мирном убежище только любовь может дать
|
| I’ll lay you down on a bed of roses
| Я уложу тебя на ложе из роз
|
| And then I’ll lay me down right by your side
| И тогда я лягу рядом с тобой
|
| There’s no diamond on your finger
| На твоем пальце нет бриллианта
|
| Just a simple wedding bend
| Простой свадебный изгиб
|
| Since your knight in shining armor
| С тех пор, как твой рыцарь в сияющих доспехах
|
| Is just an ordinary man
| Просто обычный человек
|
| Though I promised you a kingdom
| Хотя я обещал тебе королевство
|
| And we don’t have all we planned
| И у нас нет всего, что мы запланировали
|
| One of these nights when we’re making believe
| Одна из этих ночей, когда мы верим
|
| I’m gonna take you by the hand
| Я возьму тебя за руку
|
| And lay you down on a bed of roses
| И уложить тебя на ложе из роз
|
| In tha peaceful shelter only love can provide
| В этом мирном убежище только любовь может дать
|
| I’ll lay you down on a bed of roses
| Я уложу тебя на ложе из роз
|
| And then I’ll lay me down right by your side… | И тогда я лягу рядом с тобой... |