| Come out, come out
| Выходи, выходи
|
| Into the streets
| На улицы
|
| A war is being waged
| Идет война
|
| On humanity
| О человечестве
|
| The stones you carry
| Камни, которые вы несете
|
| In your hands
| В твоих руках
|
| Throw them at me
| Бросьте их в меня
|
| Just as hard as you can
| Так сильно, как только можешь
|
| Oh my lord, let me know the pain
| О, мой господин, дай мне знать боль
|
| Oh my lord, let me know the pain
| О, мой господин, дай мне знать боль
|
| Of salvation
| спасения
|
| I’ll crawl through dirt
| Я буду ползать по грязи
|
| Down on my knees
| Вниз на колени
|
| Until someone out there
| Пока кто-то там
|
| Will acknowledge me
| Признает меня
|
| And I’ll take my promise into the grave
| И я возьму свое обещание в могилу
|
| My burial stone
| Мой надгробный камень
|
| Let it simply say, that
| Скажем просто, что
|
| Oh my lord, let me know the pain
| О, мой господин, дай мне знать боль
|
| Oh my lord, let me know the pain
| О, мой господин, дай мне знать боль
|
| Of salvation
| спасения
|
| Humanity is hinged upon
| Человечество зависит от
|
| The lives of you and me
| Жизнь ты и я
|
| And you never had it easy, son
| И тебе никогда не было легко, сын
|
| No easier than me
| Не проще меня
|
| And in your hour of darkness, son
| И в твой темный час, сын
|
| You gotta shine a light for me
| Ты должен светить для меня светом
|
| When doubt has overwhelmed you, son
| Когда сомнения переполняли тебя, сын
|
| You gotta help me to believe | Ты должен помочь мне поверить |