| If I could put myself inside of your shoes
| Если бы я мог поставить себя на место твоих ботинок
|
| I probably wouldn’t try any harder to get in touch
| Я, наверное, не стал бы больше пытаться связаться
|
| If I could see you there standing in the crowd
| Если бы я мог видеть тебя там, стоящим в толпе
|
| I’d only have one thing to talk about
| Мне бы только об одном поговорить
|
| How did you know? | Откуда ты знаешь? |
| (x4)
| (x4)
|
| How did you know that I was gonna fail?
| Как ты узнал, что я потерплю неудачу?
|
| How did you know? | Откуда ты знаешь? |
| (x4)
| (x4)
|
| How did you know this ship would never sail?
| Откуда вы знали, что этот корабль никогда не поплывет?
|
| From the bastard son that you lived without
| От внебрачного сына, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me now
| Смотри, как я играю в ту руку, которую ты мне дал сейчас
|
| From the bastard son that you lived without
| От внебрачного сына, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me
| Смотри, как я играю в руку, которую ты мне дал
|
| I’m on the right track, yep I’m slipping down the hole
| Я на правильном пути, да, я соскальзываю в дыру
|
| You tied a rock 'round this pup before you let it go
| Вы привязали камень к этому щенку, прежде чем отпустить его.
|
| Now I’ve spent thirty years staying clear of the sun
| Теперь я провел тридцать лет, держась подальше от солнца
|
| So you don’t have to be ashamed of the shit I’ve done
| Так что вам не нужно стыдиться того дерьма, которое я сделал
|
| How did you know? | Откуда ты знаешь? |
| (x4)
| (x4)
|
| How did you know that I was gonna fail?
| Как ты узнал, что я потерплю неудачу?
|
| How did you know? | Откуда ты знаешь? |
| (x4)
| (x4)
|
| How did you know this ship would never sail?
| Откуда вы знали, что этот корабль никогда не поплывет?
|
| From the bastard son that you lived without
| От внебрачного сына, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me now
| Смотри, как я играю в ту руку, которую ты мне дал сейчас
|
| From the bastard son that you lived without
| От внебрачного сына, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me
| Смотри, как я играю в руку, которую ты мне дал
|
| I’m an atheist in a foxhole
| Я атеист в окопе
|
| I deserve my life I got no parole
| Я заслуживаю своей жизни, я не получил условно-досрочного освобождения
|
| I’m the porcupine in your petting zoo
| Я дикобраз в твоем контактном зоопарке
|
| So get out of my way 'cause I’m coming through
| Так что убирайся с моего пути, потому что я иду
|
| From the bastard son that you lived without
| От внебрачного сына, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me now
| Смотри, как я играю в ту руку, которую ты мне дал сейчас
|
| I’m the bastard son that you lived without
| Я внебрачный сын, без которого ты жил
|
| Watch me play the hand that you dealt me
| Смотри, как я играю в руку, которую ты мне дал
|
| I’m an atheist in a foxhole
| Я атеист в окопе
|
| I deserve my life I got no parole
| Я заслуживаю своей жизни, я не получил условно-досрочного освобождения
|
| I’m the porcupine in your petting zoo
| Я дикобраз в твоем контактном зоопарке
|
| So get out of my way 'cause I’m coming through
| Так что убирайся с моего пути, потому что я иду
|
| I’m an atheist in a foxhole
| Я атеист в окопе
|
| I’m a kellermensch on the radio
| Я келлерменш на радио
|
| I’m a drowning man in a parachute
| Я тонущий человек в парашюте
|
| So get out of my way 'cause I’m coming through | Так что убирайся с моего пути, потому что я иду |