| Far across the ocean
| Далеко за океаном
|
| In China or Japan
| В Китае или Японии
|
| People live so differently
| Люди живут так по-разному
|
| But what I’m trying to understand
| Но что я пытаюсь понять
|
| Is when you’re struck with trouble
| Это когда у вас проблемы
|
| When you feel the pain of life
| Когда вы чувствуете боль жизни
|
| Oh please tell me
| О, пожалуйста, скажи мне
|
| How do you get by?
| Как вы справляетесь?
|
| Today you are not with me
| Сегодня ты не со мной
|
| No, you had to go
| Нет, ты должен был уйти
|
| But you left with him so quickly
| Но ты ушел с ним так быстро
|
| As if you wanted me to know
| Как будто ты хотел, чтобы я знал
|
| That without you I am nothing
| Что без тебя я ничто
|
| That without you I would fall
| Что без тебя я бы упал
|
| But now I’ve learned my lesson
| Но теперь я усвоил урок
|
| So it’s time for you to call
| Значит, пора звонить
|
| Call me up
| Позвони мне
|
| And tell me how to get by
| И скажи мне, как пройти
|
| Because it raises up from underground
| Потому что он поднимается из-под земли
|
| Swallows me up pound for pound
| Проглатывает меня фунт за фунтом
|
| Dragging me on down to hell
| Затащите меня в ад
|
| The way I feel I might as well
| Как я чувствую, я мог бы также
|
| I’ve read books on mind and matter
| Я читал книги о разуме и материи
|
| On philosophy and art
| О философии и искусстве
|
| I’ve read poems, songs and fables
| Я читал стихи, песни и басни
|
| That may tell you about the heart
| Это может рассказать вам о сердце
|
| Oh, but when you’re struck with trouble
| О, но когда у тебя проблемы
|
| When you feel the pain of life
| Когда вы чувствуете боль жизни
|
| There’s only one thing that I can tell you
| Есть только одна вещь, которую я могу вам сказать
|
| And you will know this when you fall
| И ты узнаешь это, когда упадешь
|
| That when you’re tired of living
| Что когда ты устал жить
|
| It’s best to be afraid to die
| Лучше бояться смерти
|
| So for now
| Итак, пока
|
| That’s how I’ll get by | Вот как я получу |