| You act like you need remindin'
| Ты ведешь себя так, как будто тебе нужно напомнить
|
| Tryna do it over, bring it back and rewind it
| Попробуй переделать, вернуть и перемотать назад.
|
| But all that glitters isn't gold, I was blinded
| Но не все то золото, что блестит, я был ослеплен
|
| Should have never gave you my heart on consignment
| Никогда не должен был отдавать тебе свое сердце на консигнацию
|
| And I can't believe the lies that I went for
| И я не могу поверить в ложь, на которую я пошел.
|
| Thought you was mine, but you decided to be with him though
| Думал, что ты мой, но ты решил быть с ним
|
| You took my feelings and just threw 'em out the window
| Ты взял мои чувства и просто выбросил их в окно
|
| Feel like it's too hard to fall in love again, no
| Чувствую, что слишком сложно снова влюбиться, нет.
|
| On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
| В такие ночи, малышка, я не могу не думать о нас.
|
| I've been reminiscin', sippin', missin' ya
| Я вспоминал, потягивал, скучал по тебе
|
| Can you tell me what's with all this distant love?
| Можете ли вы сказать мне, что со всей этой далекой любовью?
|
| If I called, would you pick it up?
| Если я позвоню, ты возьмешь трубку?
|
| On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
| В такие ночи, как эта, я просто хочу написать тебе, но зачем?
|
| You gon' say you want me, then go switch it up
| Ты собираешься сказать, что хочешь меня, а потом переключись
|
| Just gon' play with my emotions just because, no (Oh)
| Просто поиграю с моими эмоциями просто потому, что нет (О)
|
| All them times I played the fool for you
| Все эти разы я дурачился для тебя
|
| Thinkin' we could put it back together, thought we had forever
| Думаю, мы могли бы собрать его вместе, думали, что у нас есть навсегда
|
| You never see my point of view
| Вы никогда не видите мою точку зрения
|
| Our connection is so severed, you don't show no effort
| Наша связь настолько разорвана, ты не проявляешь никаких усилий
|
| And I can't believe the lies that I went for
| И я не могу поверить в ложь, на которую я пошел.
|
| Thought you was mine, but you decided to be with him though
| Думал, что ты мой, но ты решил быть с ним
|
| Took my feelings and just threw 'em out the window
| Взял мои чувства и просто выбросил их в окно
|
| Feel like it's too hard to fall in love again, no
| Чувствую, что слишком сложно снова влюбиться, нет.
|
| On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
| В такие ночи, малышка, я не могу не думать о нас.
|
| I've been reminiscin', sippin', missin' ya
| Я вспоминал, потягивал, скучал по тебе
|
| Can you tell me what's with all this distant love?
| Можете ли вы сказать мне, что со всей этой далекой любовью?
|
| If I called, would you pick it up?
| Если я позвоню, ты возьмешь трубку?
|
| On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
| В такие ночи, как эта, я просто хочу написать тебе, но зачем?
|
| You gon' say you want me, then go switch it up
| Ты собираешься сказать, что хочешь меня, а потом переключись
|
| Just gon' play with my emotions just because, no (Oh)
| Просто поиграю с моими эмоциями просто потому, что нет (О)
|
| You gon' get my hopes high, girl
| Ты оправдаешь мои надежды, девочка.
|
| You gon' get my hopes high, girl
| Ты оправдаешь мои надежды, девочка.
|
| Just gon' tell me more lies, girl
| Просто скажи мне больше лжи, девочка
|
| Just gon' get my hopes high, girl
| Просто подними мои надежды, девочка
|
| I've been way too good to you, you take me for granted
| Я был слишком добр к тебе, ты принимаешь меня как должное
|
| You was my day one since back at Big B's house on Adams
| Ты был моим первым днем с тех пор, как вернулся в дом Биг Би на Адамс
|
| First day that we met, I flagged you down, I told you, "Hit my line"
| В первый день, когда мы встретились, я остановил тебя, я сказал тебе: «Попади на мою линию»
|
| Used to promise me you'd never switch on me like Gemini
| Раньше обещал мне, что никогда не переключишься на меня, как Близнецы
|
| You think I'm a fool, ain't nobody stupid
| Вы думаете, что я дурак, разве никто не глуп
|
| I see all the signs, I see all the clues
| Я вижу все знаки, я вижу все подсказки
|
| Yeah, sometimes I reminisce 'bout that shit when I'm bingin'
| Да, иногда я вспоминаю об этом дерьме, когда выпиваю.
|
| Can't believe it's been a whole year, yeah, but...
| Не могу поверить, что прошел целый год, да, но...
|
| On some nights like this, shawty, I can't help but think of us
| В такие ночи, малышка, я не могу не думать о нас.
|
| I've been reminiscin', sippin', missin' ya (Missin' ya)
| Я вспоминал, потягивал, скучал по тебе (скучаю по тебе)
|
| Can you tell me what's with all this distant love? | Можете ли вы сказать мне, что со всей этой далекой любовью? |
| (Love)
| (Люблю)
|
| If I called, would you pick it up?
| Если я позвоню, ты возьмешь трубку?
|
| On some nights like this, I just wanna text you, but for what?
| В такие ночи, как эта, я просто хочу написать тебе, но зачем?
|
| You gon' say you want me, then go switch it up (Switch it up)
| Ты собираешься сказать, что хочешь меня, а потом переключи это (включи это)
|
| Just gon' play with my emotions just because, no (Oh)
| Просто поиграю с моими эмоциями просто потому, что нет (О)
|
| You gon' get my hopes high, girl
| Ты оправдаешь мои надежды, девочка.
|
| You gon' get my hopes high, girl
| Ты оправдаешь мои надежды, девочка.
|
| Just gon' tell me more lies, girl
| Просто скажи мне больше лжи, девочка
|
| Just gon' get my hopes high, girl | Просто подними мои надежды, девочка |