| Спитаю в неба, що чекає нас
| Спрошу у неба, что ждет нас
|
| Чи будеш поруч, коли пройде час?
| Будешь ли рядом, когда пройдет время?
|
| Переплелися душі в глибині
| Переплелись души в глубине
|
| Тримай, якщо я твої сни
| Держи, если я твои сны
|
| Поруч ми під сонцем, поруч під дощем
| Рядом мы под солнцем, рядом под дождем
|
| Я тебе тримаю під своїм плащем
| Я тебя держу под своим плащом
|
| Поруч ми під снігом і нехай там що
| Рядом мы под снегом и пусть там что
|
| Ти для мене диво і любов
| Ты для меня чудо и любовь
|
| Поруч ми під сонцем, поруч під дощем
| Рядом мы под солнцем, рядом под дождем
|
| Я тебе тримаю під своїм плащем
| Я тебя держу под своим плащом
|
| Поруч ми під снігом і нехай там що
| Рядом мы под снегом и пусть там что
|
| Нас врятує диво і любов
| Нас спасет чудо и любовь
|
| Між нами відстань лише один крок
| Между нами расстояние только один шаг
|
| На твою честь кружляє вир зірок
| В твою честь кружит омут звезд
|
| Мовчу про щастя, не рахую днів
| Молчу о счастье, не считаю дней
|
| Мені більше не болить
| Мне больше не больно
|
| Поруч ми під сонцем, поруч під дощем
| Рядом мы под солнцем, рядом под дождем
|
| Я тебе тримаю під своїм плащем
| Я тебя держу под своим плащом
|
| Поруч ми під снігом і нехай там що
| Рядом мы под снегом и пусть там что
|
| Ти для мене диво і любов
| Ты для меня чудо и любовь
|
| Поруч ми під сонцем, поруч під дощем
| Рядом мы под солнцем, рядом под дождем
|
| Я тебе тримаю під своїм плащем
| Я тебя держу под своим плащом
|
| Поруч ми під снігом і нехай там що
| Рядом мы под снегом и пусть там что
|
| Нас врятує диво і любов
| Нас спасет чудо и любовь
|
| Поруч ми під сонцем, поруч під дощем
| Рядом мы под солнцем, рядом под дождем
|
| Я тебе тримаю під своїм плащем
| Я тебя держу под своим плащом
|
| Поруч ми під снігом і нехай там що
| Рядом мы под снегом и пусть там что
|
| Нас врятує диво і любов | Нас спасет чудо и любовь |