| Putas, drogas y carro'
| Шлюхи, наркотики и машина'
|
| Haciendo trompos en el barro
| Вращение в грязи
|
| Fumando en el escenario
| курение на сцене
|
| Pero sin ti nada me divierte
| Но без тебя меня ничего не веселит
|
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él
| У меня нет мечты, если ты не в ней
|
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él, oh
| У меня нет мечты, если в ней нет тебя, о
|
| ¿De qué me sirve estar siempre colocado?
| Что хорошего в том, что я всегда под кайфом?
|
| Baby, si ahora ya no te tengo a mi lado
| Детка, если сейчас тебя нет рядом со мной
|
| ¿Para qué el dinero si tú me has dejado?
| Зачем деньги, если ты меня бросил?
|
| ¿Para qué que me recuerden si me has olvidado? | Зачем помнить меня, если ты меня забыл? |
| tú
| твой
|
| Ninguna de las demás me lo hacen como lo hacías tú-uh-uh
| Никто из других не делает это со мной так, как ты.
|
| Y si me muero méteme algo tuyo en el ataú'
| И если я умру, положи что-нибудь свое в гроб
|
| Antes todo era igual de oscuro pero me dabas luz
| Раньше все было так же темно, но ты дал мне свет
|
| Y ahora desde que te has ido noto el peso de la cru'
| И теперь, когда тебя нет, я чувствую тяжесть кру'
|
| Dormía con tu cabeza en mi pecho como Vick VapoRub
| Я спал с твоей головой на груди, как Вик Вапоруб
|
| Y ahora el hueco de tu cama, mami, me hace perder el flush
| И теперь дырка в твоей постели, мама, заставляет меня терять румянец
|
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él | У меня нет мечты, если ты не в ней |
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él
| У меня нет мечты, если ты не в ней
|
| Desde que te fuiste ya no pienso en otra cosa
| С тех пор, как ты ушел, я не думаю ни о чем другом
|
| En mis tripa' solo mi alma, y hay mariposa'
| В кишках только моя душа, а там бабочка
|
| Yo solo quería ser tu puto y tú mi esposa
| Я просто хотел быть твоей шлюхой, а ты моей женой
|
| Y ahora me arrepiento pero esa ya no importa, noo
| И теперь я сожалею об этом, но это уже не имеет значения, нет.
|
| Ahora solo me rodeo de mierda, problemas y dope
| Теперь я просто окружаю себя дерьмом, проблемами и наркотиками
|
| Ninguna me rula como tu me rulabas el porro-oh-oh
| Никто не управлял мной так, как ты управлял мной суставом-о-о
|
| Me lloran los ojos de rezarte como mirando al so'-oh-oh
| Мои глаза плачут от молитвы к тебе, как будто глядя на так'-о-о
|
| Y acabo drogado como siempre metido en mi habitación
| И я в конечном итоге накачан наркотиками, как всегда застрял в своей комнате
|
| Me lloran los ojos de rezarte como mirando al sol-oh-oh
| Мои глаза плачут от молитвы к тебе, как будто глядя на солнце-о-о
|
| Y acabo drogado como siempre yo, fuck
| И я в конечном итоге накачан наркотиками, как всегда, блядь.
|
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él
| У меня нет мечты, если ты не в ней
|
| Óyeme, escúchame
| услышь меня, послушай меня
|
| Si no estoy contigo nada me sabe bien
| Если я не с тобой, мне ничего не нравится
|
| Me seco las lágrima' con billetes de cien
| Я вытираю слезы сотней купюр
|
| No tengo ningún sueño si no estás en él | У меня нет мечты, если ты не в ней |