| En mis sueños rotos nunca vendí cocaína
| В моих разбитых мечтах я никогда не продавал кокаин
|
| Danielito Gomez, yo 'l hi-jo mío y de Angelina
| Даниэлито Гомес, я мой сын и Анджелины
|
| Cosa fina, mala espina, rap en papelina
| Тонкая штука, плохой шип, рэп на бумаге
|
| Letras con brillantes, mis cabeza es una mina
| Буквы с бриллиантами, моя голова - мина
|
| Amistad, odio, amantes
| дружба ненавидит любовников
|
| Rosas y diamantes
| розы и бриллианты
|
| Estoy junto a los grandes
| я с великими
|
| Mi gente en Abrantes
| Мои люди в Абрантесе
|
| Esta es la pana, donde una vez faltó un cartón de leche nunca faltó la tana
| Это вельвет, где когда-то пропал пакет молока, никогда не было танана
|
| La mala fama, aquí es tu virgen
| Плохая слава, вот твоя девственница
|
| Y urgen morados, el color más deseado
| И фиолетовый срочно, самый желанный цвет
|
| Así es frecuente, el llanto de una madre porque su hijo ha entrado preso y de
| Это часто, плач матери, потому что ее сын попал в тюрьму и
|
| nada sirvió su rezo
| ничто не помогло его молитве
|
| Y es una pena, más pena es la puta condena del yonki en su vena
| И жаль, больше жаль гребаного осуждения наркомана в его вене
|
| Almas perdidas en las barranquillas
| Потерянные души в барранкильях
|
| Consumen diariamente pero no llevan zapatillas
| Они едят ежедневно, но не носят тапочки
|
| ¿Lo pillas, compadre?
| Понял, приятель?
|
| M.A.D.R.I.D, niños con hambre
| МАДРИД, голодные дети
|
| Aquí zorras calorras llevan la mejor fragancia
| Здесь горячие суки носят лучший аромат
|
| Y lucen el tanga con elegancia
| И они носят стринги с элегантностью
|
| Puta chivata, mi suerte es tu desgracia
| Подлая сука, моя удача - твое несчастье
|
| No quiero fama, quiero la más alta gama
| Я не хочу славы, я хочу самого высокого уровня
|
| Maletines bajo la cama, rap drama
| Портфели под кроватью, рэп-драма
|
| Carabanchel llora, lágrimas de sangre por ahora
| Карабанчель плачет, кровавые слезы пока
|
| Y Madrid, la ciudad que nos condecora
| И Мадрид, город, который чтит нас
|
| Portadora de reyes de asfalto | Асфальтовый Король Носитель |
| Y es una pena, le darían un tiro a cualquiera por subir más alto
| И это позор, они дадут шанс любому подняться выше
|
| Tramando asaltos, en este distrito la noche trae el delito
| Заговор нападений, в этом районе ночь приносит преступление
|
| Mi ciudad tiene un tesoro infectado en su interior
| В моем городе есть зараженное сокровище
|
| Carabanchel llora en nuestro corazón
| Карабанчель плачет в наших сердцах
|
| Amor con razón, por estas calles
| Любовь с разумом, для этих улиц
|
| 28−0-19, con más detalle
| 28−0-19, подробнее
|
| Valles de cementos y, tres sentimientos
| Долины цемента и три чувства
|
| Amistad, amor, odio
| дружба, любовь, ненависть
|
| Doble A, O
| Двойной А, ИЛИ
|
| Doble o nada
| Двойной или ничего
|
| Llevo un as en la manga
| У меня есть туз в рукаве
|
| No pasa nada, y si pasa se le tirotea
| Ничего не происходит, а если и случается, то его расстреливают
|
| Que Dios lo vea, si de verdad existe
| Да увидит его Бог, если он действительно существует
|
| Me atrevo a decirte, un poco mal lo hiciste
| Смею сказать тебе, ты немного ошибся
|
| Odio, envidia, rabia y más cosas
| Ненависть, зависть, гнев и многое другое
|
| ¿Por qué pusiste espina' a las rosas?
| Зачем ты надел шипы на розы?
|
| Carabanchel llora, lágrimas de sangre por ahora
| Карабанчель плачет, кровавые слезы пока
|
| Y Madrid, la ciudad que nos condecora
| И Мадрид, город, который чтит нас
|
| Portadora de reyes de asfalto
| Асфальтовый Король Носитель
|
| Y es una pena, le darían un tiro a cualquiera por subir más alto
| И это позор, они дадут шанс любому подняться выше
|
| Tramando asaltos, en este distrito la noche trae el delito
| Заговор нападений, в этом районе ночь приносит преступление
|
| Lluvia de recuerdos por vosotros, hermanos
| Дождь воспоминаний для вас, братья
|
| Tratos con el Diablo, esquivando gramos
| Сделки с Дьяволом, уклонение от граммов
|
| Conflictos en el locutorio, los siete bancos
| Конфликты в будке, семь банков
|
| En la vía entre el amor y el odio hay sólo un paso
| На пути между любовью и ненавистью всего один шаг
|
| Casos de niños perdidos por la coca | Случаи потери детей из-за коки |