| Ahora todos ellos quieren ser los mejores
| Теперь они все хотят быть лучшими
|
| Y yo sacándole a tu puta los colores
| И я снимаю краски с твоей шлюхи
|
| Tengo putas de diferentes colores
| У меня есть шлюхи разных цветов
|
| Presidentes muertos, fuentes de colores
| Мертвые президенты, цветные фонтаны
|
| More money more problems, eso es así
| Больше денег больше проблем, вот как это
|
| Si me encierran van a morirse, gangsta shit
| Если они запрут меня, они умрут, гангстерское дерьмо
|
| Ahora vivo de vacilar y eso les jode
| Теперь я живу, колеблясь, и это их бесит.
|
| Voy a comprarle una casa con piscina a mi Lore
| Я собираюсь купить Лоре дом с бассейном
|
| No soy bueno pero como Lola Flores
| Я нехороший, но люблю Лолу Флорес
|
| Tengo algo, qué sé yo, y 2 cojones
| У меня есть что-то, что я знаю, и 2 мяча
|
| Esos chivatos están en las declaraciones
| Эти стукачи в заявлениях
|
| Tengo tu nombre y tu apellido sí
| У меня есть твое имя и твоя фамилия да
|
| Yo me he criado con lo de ver, oír y callar
| Я вырос со зрением, слухом и молчанием
|
| No has visto nada loco no vayas a hablar
| Вы не видели ничего сумасшедшего, не говорите
|
| Juro por mi libertad que si me encierran
| Клянусь своей свободой, если меня посадят
|
| Esos negros van a acabar seis pies bajo tierra
| Эти чернокожие окажутся на шесть футов ниже
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Ahora todos quieren vivir de esto
| Теперь все хотят жить от этого
|
| Pero esto es de la calle loco no hay presupuesto
| Но это сумасшедшая улица без бюджета
|
| Tus padres tienen dinero entonces por qué haces esto
| У твоих родителей есть деньги, так зачем ты это делаешь?
|
| Esto te va a costar dinero si no eres de los nuestros
| Это будет стоить вам денег, если вы не один из нас
|
| A esos raperos le han pegado los menores
| Эти рэперы пострадали от несовершеннолетних
|
| Porque saben que es mentira que son sólo canciones
| Потому что они знают, что это ложь, что это всего лишь песни.
|
| Y no pueden respaldarlos porque son invenciones
| И они не могут их одобрить, потому что это выдумки.
|
| Y ahora lloran por YouTube porque no tienen cojones
| А теперь плачут над ютубом, потому что у них нет яиц
|
| A mí me la están chupando mientras estoy grabando
| Они сосут меня, пока я записываю
|
| Lo estoy haciendo mientras ellos están hablando
| Я делаю это, пока они разговаривают
|
| No tengo tiempo para vuestros comentarios
| У меня нет времени на ваши комментарии
|
| Estoy fumando, comiendo, follando
| Я курю, ем, трахаюсь
|
| No soy un asesino no me hagas hacerlo
| я не убийца не заставляй меня это делать
|
| Tengo 24 putas pero no las quiero
| У меня 24 шлюхи, но я их не хочу
|
| Tengo una familia y pienso mantenerla
| У меня есть семья, и я намерен ее содержать
|
| Aunque tenga que acabar seis pies bajo tierra
| Даже если мне придется оказаться на шесть футов под землей
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| Never fallin' six feet deep
| Никогда не падай на шесть футов в глубину
|
| I’m out for presidents to represent me
| Я за то, чтобы президенты представляли меня
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| — Ay María mira pa’llá ese macho que está ahí
| — Ай, Мария, посмотри на того самца вон там
|
| — ¿Dónde?
| - Где?
|
| — Ese que está ahí, ¿Tú no lo ves?
| — Вон тот, не видишь?
|
| — Ave maria ese macho está po’la maceta si lo cojo lo mojo
| — Радуйся, Мария, этот самец в горшке, если я возьму его, я намочу его
|
| — Yo sólo puedo
| - Я могу только
|
| — Yo me lo chicho en el pasillo del proyecto, en el carro, que se joda y | — Трахаю в коридоре проекта, в машине, трахаю и |