| Me monto en tu Bugatti
| Я катаюсь на твоем Бугатти
|
| Yo pensando que nos íbamos a París (ey)
| Я думал, что мы едем в Париж (эй)
|
| Que me llevaba al party
| что привело меня на вечеринку
|
| Me acabaste llevando para Medellín
| В итоге ты отвез меня в Медельин
|
| Me monto en tu Bugatti
| Я катаюсь на твоем Бугатти
|
| Yo pensando que nos íbamos a París (ey)
| Я думал, что мы едем в Париж (эй)
|
| Que me llevaba al party
| что привело меня на вечеринку
|
| Me acabaste llevando para Medellín
| В итоге ты отвез меня в Медельин
|
| (Yassir)
| (Ясир)
|
| Fui engañado
| меня обманули
|
| Como estafado pero ahora que lo he pensado
| Как сорванный, но теперь, когда я подумал об этом
|
| Voy a disfrutar del momento ahora que he llegado
| Я собираюсь насладиться моментом, когда я прибыл
|
| Me llaman parceros y dicen que yo soy bacano
| Меня называют партнерами и говорят, что я крут
|
| Hasta el acento me pegaron
| Даже акцент меня поразил
|
| Perdóname mami si dude
| Прости меня мама, если я колебался
|
| Creo que me acostumbré
| я думаю, я привык к этому
|
| Hablaría con usted
| я бы поговорил с тобой
|
| Perdón mami si yo me enfadé
| Извини, мама, если я разозлился
|
| Aunque me precipité a no fiarme de ti
| Хотя я поспешил тебе не доверять
|
| (Yassir)
| (Ясир)
|
| Y yo no se ni que voy a hacer mujer
| И я даже не знаю, что мне делать, женщина.
|
| Me perdí en el party ya por quinta vez
| Я заблудился на вечеринке уже в пятый раз
|
| Creo que me gustó la vida que hay aquí
| Я думаю, мне нравилась жизнь здесь
|
| Mami y si nos mudamos a Medellín
| Мама, и если мы переедем в Медельин
|
| (Yassir)
| (Ясир)
|
| Me monto en tu Bugatti
| Я катаюсь на твоем Бугатти
|
| Yo pensando que nos íbamos a París (ey)
| Я думал, что мы едем в Париж (эй)
|
| Que me llevaba al party
| что привело меня на вечеринку
|
| Me acabaste llevando para Medellín
| В итоге ты отвез меня в Медельин
|
| Me monto en tu Bugatti
| Я катаюсь на твоем Бугатти
|
| Yo pensando que nos íbamos a París (ey)
| Я думал, что мы едем в Париж (эй)
|
| Que me llevaba al party
| что привело меня на вечеринку
|
| Me acabaste llevando para Medellín
| В итоге ты отвез меня в Медельин
|
| (Kaydy Cain)
| (Кейди Кейн)
|
| Ya de niño yo soñaba con Bogotá | Уже в детстве я мечтал о Боготе |