| sen beni birakip böyle gitmezdin hic.
| Ты бы никогда не оставил меня и не ушел вот так.
|
| yapmazdin.
| ты бы не стал.
|
| aylar gecti, ayrilik sen delisin! | Прошли месяцы, расставайтесь, вы сошли с ума! |
| 2x
| 2x
|
| yapma, yapma.
| не надо, не надо.
|
| sendemi? | Ты тоже? |
| aklima sigmiyor, sendemi.
| Это не укладывается у меня в голове, у тебя тоже.
|
| senmisin herseyi silmekten bahseden?
| это ты про удаление всего?
|
| böyle gitmek varmiydi?
| пойдет ли так?
|
| demek yine bana hüsran,
| скажем, разочарование ко мне снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana esmer günler düstü
| снова на меня обрушились мрачные дни
|
| eyvah!
| Ой!
|
| yine bana hüsran,
| разочаруй меня снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana sensiz günler düstü…
| Снова на меня обрушились дни без тебя...
|
| yapma, yapma.
| не надо, не надо.
|
| sendemi? | Ты тоже? |
| aklima sigmiyor, sendemi.
| Это не укладывается у меня в голове, у тебя тоже.
|
| senmisin herseyi silmekten bahseden?
| это ты про удаление всего?
|
| böyle gitmek varmiydi?
| пойдет ли так?
|
| demek yine bana hüsran,
| скажем, разочарование ко мне снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana esmer günler düstü
| снова на меня обрушились мрачные дни
|
| eyvah!
| Ой!
|
| yine bana hüsran,
| разочаруй меня снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana sensiz günler düstü…
| Снова на меня обрушились дни без тебя...
|
| yapma, yapma.
| не надо, не надо.
|
| sen beni birakip böyle gitmezdin hic.
| Ты бы никогда не оставил меня и не ушел вот так.
|
| yapmazdin.
| ты бы не стал.
|
| aylar gecti, ayrilik sen delisin! | Прошли месяцы, расставайтесь, вы сошли с ума! |
| 2x
| 2x
|
| yapma, yapma.
| не надо, не надо.
|
| sendemi? | Ты тоже? |
| aklima sigmiyor, sendemi.
| Это не укладывается у меня в голове, у тебя тоже.
|
| senmisin herseyi silmekten bahseden?
| это ты про удаление всего?
|
| böyle gitmek varmiydi?
| пойдет ли так?
|
| demek yine bana hüsran,
| скажем, разочарование ко мне снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana esmer günler düstü
| снова на меня обрушились мрачные дни
|
| eyvah!
| Ой!
|
| yine bana hüsran,
| разочаруй меня снова,
|
| bana yine hasret var.
| снова тоска по мне.
|
| yine bana sensiz günler düstü…
| Снова на меня обрушились дни без тебя...
|
| yapma, yapma. | не надо, не надо. |