| Atın Beni Denizlere (оригинал) | Бросьте Меня В Моря (перевод) |
|---|---|
| Gittiğun o yerlerde söyle huzurda misun? | Скажи мне, ты спокоен в тех местах, куда ходишь? |
| Oooy | оооо |
| Geride kalanlarun söyle farkinda misun? | Скажите, вы в курсе тех, кто остался? |
| Atun beni denizlere vermayun ellerine ooy | Не бросай меня в моря, оой руки |
| Zaten hasret kalmişidum o deniz gözleruneGidup da dönemeye söyle yeminli misun? | Я уже тосковал по этим морским глазам Скажи мне уйти и вернуться, ты присягнул? |
| Ooy | ой |
| Dönüp da görmemeye dayanabilur misun? | Сможете ли вы обернуться и не увидеть его? |
| Ey göklerun yıldizi benum farkumda misun? | О звезда небесная, знаешь ли ты обо мне? |
| Oooy | оооо |
| Benden ayrı yaşamaya dayanabilur misun? | Сможешь ли ты жить отдельно от меня? |
| Atun beni denizlere vermayun ellerine ooy | Не бросай меня в моря, оой руки |
| Zaten hasret kalmişidum o deniz gözlerune | Я уже тосковал по этим морским глазам |
