| Bizimkisi bir aşk hikayesi
| Наша история любви
|
| Siyah beyaz film gibi biraz
| Немного похоже на черно-белое кино
|
| Gözyaşı umut ve ihtiras
| Слезы надежды и страсти
|
| Bizimkisi alev gibi biraz
| Наш немного похож на пламя
|
| Bizimkisi bir aşk hikayesi
| Наша история любви
|
| Siyah beyaz film gibi biraz
| Немного похоже на черно-белое кино
|
| Ateşle su dikenle gül gibi
| Вода с огнем, как роза с шипом
|
| Bizimkisi roman gibi biraz
| Наш немного похож на роман
|
| Bu güller senin için
| Эти розы для тебя
|
| Bu gönül bizim için
| Это сердце для нас
|
| Hiç üzülme ağlama
| Не грусти не плачь
|
| Sen gülümse daima
| ты всегда улыбаешься
|
| Bizimkisi bie aşk hikayesi
| Наша история любви
|
| Siyah beyaz film gibi biraz
| Немного похоже на черно-белое кино
|
| Hüzünlü sonbahar kapısından
| Из грустной осенней двери
|
| Çıkmak gibi aydınlığa biraz
| Немного похоже на выход на свет
|
| Ne güzeldi değil mi yaşadıklarımız
| Разве не приятно, через что мы прошли
|
| Ne güzeldi
| как мило
|
| Artık ne sen ne de ben
| Теперь ни ты, ни я
|
| Bulamayız o günleri
| Мы не можем найти те дни
|
| Bazen düşünüyorum da
| иногда я думаю
|
| Bende yanlış bir şeyler vardı diyorum
| Я говорю, что со мной что-то не так
|
| İkimizde kıymetini bilemedik bir şeylerin
| Что-то, что мы оба не оценили
|
| Hatırlarmısın akşam olur
| Ты помнишь, что это вечер
|
| Mumlarımızı yakardık
| Мы зажигали наши свечи
|
| Sen kokunu sürerdin
| ты привык пахнуть
|
| Oda sen kokardı
| в комнате пахло тобой
|
| Olmadık şeylere güler
| смеется над тем, чего нет
|
| Durup dururken ağlardık
| Мы плакали на ровном месте
|
| Güzel havalarda sokaklara çıkardık
| Мы вышли на улицу в хорошую погоду.
|
| Bir de kar yağınca kar topu oynardık seninle
| А когда шел снег, мы с тобой играли в снежки.
|
| Sen iskambil kağıtlarından fal bakardın
| Вы гадали по игральным картам
|
| İsteğin çıkmayınca
| Когда ты не хочешь
|
| Kağıtları bir daha karardın
| Вы снова зачернили бумаги
|
| Çok kızardın sigara içtiğime
| Ты так зол, что я курю
|
| Ve içkime karışırdın
| И ты подмешал мой напиток
|
| Uzun uzun zararlarını anlatırdın bana
| Раньше ты рассказывал мне о своих долгих потерях
|
| Arasıra rejim yapardın
| Вы иногда сидели на диете
|
| Tartı bir doğru tartsa
| Если весы правильно взвешивают
|
| Bir yanlış tartardı
| взвесил ошибку
|
| Yani onunla da anlaşamazdın
| Так что и с ним вы не могли ужиться.
|
| Komşunun çocukları vardı
| У соседки были дети
|
| Bizim kızla oynardı
| играл с нашей девушкой
|
| Çocuk bahcesine giderdiniz
| Вы ходили на детскую площадку
|
| Ben televizyonda maça bakardım
| Я смотрел игру по телевизору
|
| Arasıra arkadaşlar gelir
| Иногда приходят друзья
|
| Sohbet ederdik
| мы бы поболтали
|
| Şurdan burdan konuşurduk işte
| Мы говорили здесь и там
|
| Benim askerlik hatıralarım
| мои военные воспоминания
|
| Senin doğum hikayen bitmezdi
| Ваша история рождения не закончится
|
| İlk tanıştığımız günü hatırlar gülerdik
| Мы помним день нашей первой встречи, мы смеялись
|
| Sen bana üstümde ne vardı diye sorardın
| Раньше ты спрашивал меня, что на мне
|
| Bende her seferinde hatırlamazdım
| Я не помню каждый раз
|
| Şimdi hatırlıyorum
| Я вспомнил
|
| Kırmızı bir kazak, siyah bir etek
| Красный свитер, черная юбка
|
| Siyah çoraplar, Kırmızı pabuçların
| Черные носки, красные туфли.
|
| Ve bir Perşembe günü saat 2'yi 4 geçiyordu
| И было 4 минуты 2 ночи в четверг
|
| İkimizde önümüze bakmamıştık çarpıştık önce
| Мы оба не смотрели вперед, пока не столкнулись
|
| Sen pardon dedin sonra ben
| Ты извинился, а потом я
|
| yere düşen kitaplarını topladım
| Я подобрал книги, которые упали на пол
|
| Gözgöze geldik ve başladık
| Мы сошлись во взглядах, и мы начали
|
| Film gibi yani
| Так нравится фильм
|
| Son mektubunu dün aldım
| Я получил твое последнее письмо вчера
|
| Teşekkür ederim
| Спасибо
|
| Ben sana yazmıştım grip salgını var demiştim
| Я тебе писал, я сказал, что эпидемия гриппа.
|
| Bak yine gribe yakalanmışsın
| Смотри, у тебя снова грипп
|
| Neyse geçmiş olsun
| В любом случае, до свидания
|
| Buralarda da hava soğuk ama hasta falan değilim
| Здесь тоже холодно, но я не болен или что-то в этом роде
|
| Bu gözlüklerle başım dertte
| у меня проблемы с этими очками
|
| Hayat işte yuvarlanıp gidiyoruz
| Жизнь - это работа, которую мы катим
|
| Hepinizi çok özledim | я скучал по вам всем |