Перевод текста песни Bir Aşk Hikayesi - Kayahan

Bir Aşk Hikayesi - Kayahan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Aşk Hikayesi, исполнителя - Kayahan. Песня из альбома Ne Oldu Can, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: K Majör
Язык песни: Турецкий

Bir Aşk Hikayesi

(оригинал)
Bizimkisi bir aşk hikayesi
Siyah beyaz film gibi biraz
Gözyaşı umut ve ihtiras
Bizimkisi alev gibi biraz
Bizimkisi bir aşk hikayesi
Siyah beyaz film gibi biraz
Ateşle su dikenle gül gibi
Bizimkisi roman gibi biraz
Bu güller senin için
Bu gönül bizim için
Hiç üzülme ağlama
Sen gülümse daima
Bizimkisi bie aşk hikayesi
Siyah beyaz film gibi biraz
Hüzünlü sonbahar kapısından
Çıkmak gibi aydınlığa biraz
Ne güzeldi değil mi yaşadıklarımız
Ne güzeldi
Artık ne sen ne de ben
Bulamayız o günleri
Bazen düşünüyorum da
Bende yanlış bir şeyler vardı diyorum
İkimizde kıymetini bilemedik bir şeylerin
Hatırlarmısın akşam olur
Mumlarımızı yakardık
Sen kokunu sürerdin
Oda sen kokardı
Olmadık şeylere güler
Durup dururken ağlardık
Güzel havalarda sokaklara çıkardık
Bir de kar yağınca kar topu oynardık seninle
Sen iskambil kağıtlarından fal bakardın
İsteğin çıkmayınca
Kağıtları bir daha karardın
Çok kızardın sigara içtiğime
Ve içkime karışırdın
Uzun uzun zararlarını anlatırdın bana
Arasıra rejim yapardın
Tartı bir doğru tartsa
Bir yanlış tartardı
Yani onunla da anlaşamazdın
Komşunun çocukları vardı
Bizim kızla oynardı
Çocuk bahcesine giderdiniz
Ben televizyonda maça bakardım
Arasıra arkadaşlar gelir
Sohbet ederdik
Şurdan burdan konuşurduk işte
Benim askerlik hatıralarım
Senin doğum hikayen bitmezdi
İlk tanıştığımız günü hatırlar gülerdik
Sen bana üstümde ne vardı diye sorardın
Bende her seferinde hatırlamazdım
Şimdi hatırlıyorum
Kırmızı bir kazak, siyah bir etek
Siyah çoraplar, Kırmızı pabuçların
Ve bir Perşembe günü saat 2'yi 4 geçiyordu
İkimizde önümüze bakmamıştık çarpıştık önce
Sen pardon dedin sonra ben
yere düşen kitaplarını topladım
Gözgöze geldik ve başladık
Film gibi yani
Son mektubunu dün aldım
Teşekkür ederim
Ben sana yazmıştım grip salgını var demiştim
Bak yine gribe yakalanmışsın
Neyse geçmiş olsun
Buralarda da hava soğuk ama hasta falan değilim
Bu gözlüklerle başım dertte
Hayat işte yuvarlanıp gidiyoruz
Hepinizi çok özledim

История Любви

(перевод)
Наша история любви
Немного похоже на черно-белое кино
Слезы надежды и страсти
Наш немного похож на пламя
Наша история любви
Немного похоже на черно-белое кино
Вода с огнем, как роза с шипом
Наш немного похож на роман
Эти розы для тебя
Это сердце для нас
Не грусти не плачь
ты всегда улыбаешься
Наша история любви
Немного похоже на черно-белое кино
Из грустной осенней двери
Немного похоже на выход на свет
Разве не приятно, через что мы прошли
как мило
Теперь ни ты, ни я
Мы не можем найти те дни
иногда я думаю
Я говорю, что со мной что-то не так
Что-то, что мы оба не оценили
Ты помнишь, что это вечер
Мы зажигали наши свечи
ты привык пахнуть
в комнате пахло тобой
смеется над тем, чего нет
Мы плакали на ровном месте
Мы вышли на улицу в хорошую погоду.
А когда шел снег, мы с тобой играли в снежки.
Вы гадали по игральным картам
Когда ты не хочешь
Вы снова зачернили бумаги
Ты так зол, что я курю
И ты подмешал мой напиток
Раньше ты рассказывал мне о своих долгих потерях
Вы иногда сидели на диете
Если весы правильно взвешивают
взвесил ошибку
Так что и с ним вы не могли ужиться.
У соседки были дети
играл с нашей девушкой
Вы ходили на детскую площадку
Я смотрел игру по телевизору
Иногда приходят друзья
мы бы поболтали
Мы говорили здесь и там
мои военные воспоминания
Ваша история рождения не закончится
Мы помним день нашей первой встречи, мы смеялись
Раньше ты спрашивал меня, что на мне
Я не помню каждый раз
Я вспомнил
Красный свитер, черная юбка
Черные носки, красные туфли.
И было 4 минуты 2 ночи в четверг
Мы оба не смотрели вперед, пока не столкнулись
Ты извинился, а потом я
Я подобрал книги, которые упали на пол
Мы сошлись во взглядах, и мы начали
Так нравится фильм
Я получил твое последнее письмо вчера
Спасибо
Я тебе писал, я сказал, что эпидемия гриппа.
Смотри, у тебя снова грипп
В любом случае, до свидания
Здесь тоже холодно, но я не болен или что-то в этом роде
у меня проблемы с этими очками
Жизнь - это работа, которую мы катим
я скучал по вам всем
Рейтинг перевода: 3.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

06.08.2024

Коасиво и грустно

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gönül Sayfam 2000
Olsaydım 2006
Atın Beni Denizlere 1997
Allah'ım Neydi Günahım 1994
365 Gün 2010
Seninle Her Şeye Varım Ben 2003
Yemin Ettim 1991
Bin Parçayım Hasretinle 2003
Ne Oldu Can 2001
Sensiz Olmaz Ki 1992
Onsuz Olmuyor 2001
Gözlerinin Hapsindeyim 1991
İçimden Geldiği Gibi 1992
Büyük Aşkım 2001
Artık Ağlamam Lazım 1997
Cennet Kokulum 2006
Emrin Olur 1997
Ninni 2000
Devamı Var 1994
Mavilim 1997

Тексты песен исполнителя: Kayahan