Перевод текста песни Bir Garip Serçe - Kayahan

Bir Garip Serçe - Kayahan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Garip Serçe, исполнителя - Kayahan. Песня из альбома Benim Penceremden, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: K Majör
Язык песни: Турецкий

Bir Garip Serçe

(оригинал)
Çok sebebim vardý benim çok kýrýldým söylemedim
Gözyaþýmý göstermedim sana
Çok sebebim oldu benim kolay olsa ben giderdim
Bu ne gitmek bu nasýl elveda
Yandý bu postaneler yýkýldý yoksa
Ne bir haber ne merhaba zindan bu dünya
Uyutmuyor bu yaþananlar akþam olunca
Sorma… gül dalýnda bülbül deðil bir garip serçe
Gül kokar dikenler batar kaldým bir çare
Yandý bu postaneler yýkýldý yoksa
Ne bir haber ne merhaba zindan bu dünya
Uyutmuyor bu yaþananlar akþam olunca
Olmasaydý hatýralar kahrolasý yaþananlar
Geceleyin deli eder beni
Þu gözlerim olmasaydý yüreðim taþtan olsaydý
Ne kolaydý unutmasý seni
Yandý bu postaneler yýkýldý yoksa
Ne bir haber ne merhaba zindan bu dünya
Uyutmuyor bu yaþananlar akþam olunca
Sorma… gül dalýnda bülbül deðil bir garip serçe
Gül kokar dikenler batar kaldým bir çare
Ne seninle ne de sensiz olmuyor iþte
Yandýmý bu postaneler yýkýldýmý yoksa
Uyutmuyor bu yaþananlar akþam olunca

Странный Воробей

(перевод)
У меня было много причин, я не говорил, что мне очень больно
Я не показывал тебе свою слезу
У меня было много причин, если бы мне было легко, я бы пошел
Это то, что идти, как это до свидания
Если бы эти почтовые отделения были уничтожены
Ни новости, ни привет, этот мир подземелье
Это не заставляет вас спать, когда наступает вечер
Не спрашивай... не соловей на розовой ветке, а странный воробей
Роза пахнет, шипы тонут, у меня осталось лекарство
Если бы эти почтовые отделения были уничтожены
Ни новости, ни привет, этот мир подземелье
Это не заставляет вас спать, когда наступает вечер
Если бы не воспоминания, что, черт возьми, произошло
Это сводит меня с ума по ночам
Если бы у меня не было этих глаз, если бы мое сердце было каменным
Как легко было тебя забыть
Если бы эти почтовые отделения были уничтожены
Ни новости, ни привет, этот мир подземелье
Это не заставляет вас спать, когда наступает вечер
Не спрашивай... не соловей на розовой ветке, а странный воробей
Роза пахнет, шипы тонут, у меня осталось лекарство
Это не происходит с тобой или без тебя.
Эти почтовые отделения уничтожены или нет?
Это не заставляет вас спать, когда наступает вечер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gönül Sayfam 2000
Bir Aşk Hikayesi 2001
Olsaydım 2006
Atın Beni Denizlere 1997
Allah'ım Neydi Günahım 1994
365 Gün 2010
Seninle Her Şeye Varım Ben 2003
Yemin Ettim 1991
Bin Parçayım Hasretinle 2003
Ne Oldu Can 2001
Sensiz Olmaz Ki 1992
Onsuz Olmuyor 2001
Gözlerinin Hapsindeyim 1991
İçimden Geldiği Gibi 1992
Büyük Aşkım 2001
Artık Ağlamam Lazım 1997
Cennet Kokulum 2006
Emrin Olur 1997
Ninni 2000
Devamı Var 1994

Тексты песен исполнителя: Kayahan