| It’s in the way she talks
| Это в том, как она говорит
|
| And how she stares
| И как она смотрит
|
| At someone when nothing is there
| На кого-то, когда ничего нет
|
| The way she sits
| Как она сидит
|
| The way she stares
| Как она смотрит
|
| And never really seems to care
| И никогда, кажется, не заботится
|
| That nobody is ever there
| Что никого никогда нет
|
| Nobody is ever there
| Там никогда никого нет
|
| Rosemary (everybody says she’s insane)
| Розмари (все говорят, что она сумасшедшая)
|
| Everyone says she’s insane (rosemary's my middle name)
| Все говорят, что она сумасшедшая (мое второе имя Розмари)
|
| Rosemary (that's my middle name)
| Розмари (это мое второе имя)
|
| That is my middle name
| Это мое второе имя
|
| She’s in the ground so deep
| Она в земле так глубоко
|
| But doesn’t mind
| Но не против
|
| At least she has a place to sleep
| По крайней мере, у нее есть место для сна
|
| I’m six feet under
| я на шесть футов ниже
|
| And oh Never really been this cheap
| И о, никогда не было так дешево
|
| Hopefully she never weeps
| Надеюсь, она никогда не плачет
|
| Rosemary (everybody says she’s insane)
| Розмари (все говорят, что она сумасшедшая)
|
| Everyone says she’s insane (rosemary's my middle name)
| Все говорят, что она сумасшедшая (мое второе имя Розмари)
|
| Rosemary (that's my middle name)
| Розмари (это мое второе имя)
|
| That is my middle name
| Это мое второе имя
|
| Rosemary (she lives in the garden alone)
| Розмари (она живет в саду одна)
|
| Lives in a garden alone
| Живет в саду один
|
| And wherever she is That is her home
| И где бы она ни была, это ее дом
|
| I wanna go home
| Я хочу пойти домой
|
| la la la la la la la la | ла ла ла ла ла ла ла ла |