Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Last Cold Kiss, исполнителя - Katka García
Дата выпуска: 24.05.2007
Язык песни: Английский
One Last Cold Kiss(оригинал) |
The two island swans, mated for life |
And his faithful heart would not consider any other wife |
For three years' peaceful joy 'midst the rushes of the pond |
Proud and gentle was the loving of the last two island swans |
And their love was like a circle, no beginning and no end |
With his lady by his side, a treasure and a best friend |
And the pond was all so peaceful in the rising of the sun |
Young and free as the island breeze, their life had just begun |
On a dread day in November when the seering cold did start |
Stalked the hunter with his bow and put an arrow in her heart |
Husband, come to my side — let your feathers warm my pain |
For I fear I shall not share another day with you again |
And the cold winds blow |
He was brave but he’s laid low |
By her body in the island mist |
I saw him give her one last cold kiss … one last cold kiss |
Now of swans the people talk of only one in this day’s tide |
Though they brought him twenty ladies, he would take no other bride |
And they say he will not come from the spot where she did fall |
Once so proud, he’s beaten now, and he will not speak at all |
(перевод) |
Два островных лебедя, поженившиеся на всю жизнь |
И его верное сердце не считало бы другую жену |
За три года мирной радости среди тростника пруда |
Гордой и нежной была любовь двух последних островных лебедей |
И их любовь была как круг, без начала и без конца |
Со своей дамой рядом с ним, сокровищем и лучшим другом |
И пруд был таким мирным на восходе солнца |
Молодые и свободные, как островной бриз, их жизнь только началась. |
В ужасный ноябрьский день, когда начался пронизывающий холод |
Преследовал охотника с луком и всадил ей стрелу в сердце |
Муж, подойди ко мне — пусть твои перья согреют мою боль |
Ибо я боюсь, что больше не проведу с тобой ни одного дня |
И дуют холодные ветры |
Он был храбрым, но он упал |
Ее телом в тумане острова |
Я видел, как он подарил ей последний холодный поцелуй... последний холодный поцелуй |
Теперь о лебедях люди говорят только об одном в сегодняшнем приливе |
Хотя ему привели двадцать дам, он не брал другой невесты |
И говорят, что он не придет с того места, где она упала |
Когда-то такой гордый, теперь его побили, и он вообще не будет говорить |