| The two island swans, mated for life
| Два островных лебедя, поженившиеся на всю жизнь
|
| And his faithful heart would not consider any other wife
| И его верное сердце не считало бы другую жену
|
| For three years' peaceful joy 'midst the rushes of the pond
| За три года мирной радости среди тростника пруда
|
| Proud and gentle was the loving of the last two island swans
| Гордой и нежной была любовь двух последних островных лебедей
|
| And their love was like a circle, no beginning and no end
| И их любовь была как круг, без начала и без конца
|
| With his lady by his side, a treasure and a best friend
| Со своей дамой рядом с ним, сокровищем и лучшим другом
|
| And the pond was all so peaceful in the rising of the sun
| И пруд был таким мирным на восходе солнца
|
| Young and free as the island breeze, their life had just begun
| Молодые и свободные, как островной бриз, их жизнь только началась.
|
| On a dread day in November when the seering cold did start
| В ужасный ноябрьский день, когда начался пронизывающий холод
|
| Stalked the hunter with his bow and put an arrow in her heart
| Преследовал охотника с луком и всадил ей стрелу в сердце
|
| Husband, come to my side — let your feathers warm my pain
| Муж, подойди ко мне — пусть твои перья согреют мою боль
|
| For I fear I shall not share another day with you again
| Ибо я боюсь, что больше не проведу с тобой ни одного дня
|
| And the cold winds blow
| И дуют холодные ветры
|
| He was brave but he’s laid low
| Он был храбрым, но он упал
|
| By her body in the island mist
| Ее телом в тумане острова
|
| I saw him give her one last cold kiss … one last cold kiss
| Я видел, как он подарил ей последний холодный поцелуй... последний холодный поцелуй
|
| Now of swans the people talk of only one in this day’s tide
| Теперь о лебедях люди говорят только об одном в сегодняшнем приливе
|
| Though they brought him twenty ladies, he would take no other bride
| Хотя ему привели двадцать дам, он не брал другой невесты
|
| And they say he will not come from the spot where she did fall | И говорят, что он не придет с того места, где она упала |
| Once so proud, he’s beaten now, and he will not speak at all | Когда-то такой гордый, теперь его побили, и он вообще не будет говорить |