Перевод текста песни Es Müssen Keine Rosen Sein - Katja Ebstein

Es Müssen Keine Rosen Sein - Katja Ebstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Müssen Keine Rosen Sein , исполнителя -Katja Ebstein
Песня из альбома: Schlager Und Stars
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Es Müssen Keine Rosen Sein (оригинал)Это Не Должны Быть Розы (перевод)
Geschäfte предприятия
sagst du или так ты говоришь
müssen sein должен быть
doch bald wird alles anders но скоро все будет иначе
ganz bestimm. определенно.
ganz schnell kaufst du noch Rosen ein очень быстро ты покупаешь розы
und hältst so dein Gewissen rein и держи свою совесть чистой
was nützt das какая польза
wenn wir nie zusammen sind. если мы никогда не будем вместе
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
komm so wie früher zu mir heim вернись ко мне домой, как раньше
nimm mich doch einfach in die Arme просто возьми меня на руки
halt mich ganz fest Держи меня крепко
sprich mit mir. Поговори со мной.
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
ich will doch eigentlich nur dich Я действительно хочу только тебя
ich muß dich atmen мне нужно дышать тобой
muß dich fühlen должен чувствовать тебя
du bist mein Mann ты мой мужчина
denk doch daran Помните
ich teil' mein Leben mit dir. Я делю свою жизнь с тобой.
Ich weiß ja Я знаю
daß du ehrlich bist что ты честный
und daß es keine Lüge ist и что это не ложь
wenn du mir sagst если ты скажешь мне
die Arbeit frißt dich auf. работа съедает тебя.
du kommst erschöpft zu mir nach Haus ты приходишь ко мне домой уставший
ich bring' kein wort aus dir heraus я не могу вытянуть из тебя ни слова
und warte doch den ganzen Tag darauf. и ждать его весь день.
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
komm so wie früher zu mir heim вернись ко мне домой, как раньше
nimm mich doch einfach in die Arme просто возьми меня на руки
halt mich ganz fest Держи меня крепко
sprich mit mir. Поговори со мной.
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
ich will doch eigentlich nur dich Я действительно хочу только тебя
ich muß dich atmen мне нужно дышать тобой
muß dich fühlen должен чувствовать тебя
du bist mein Mann ты мой мужчина
denk doch daran Помните
ich teil' mein Leben mit dir. Я делю свою жизнь с тобой.
Ich spiel' vor dir die starke Frau Я играю сильную женщину перед тобой
ich mach' dir Mut und weiß genau Я призываю вас, и я знаю точно
wenn ich dich brauche bist du selten hier. когда ты мне нужен, ты редко здесь.
Ich liebe dich und hab' doch Angst Я люблю тебя, и все же я боюсь
daß du zuviel von mir verlangst что ты слишком многого от меня требуешь
und wir unsre Liebe mal verliern. и мы теряем нашу любовь
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
komm so wie früher zu mir heim вернись ко мне домой, как раньше
nimm mich doch einfach in die Arme просто возьми меня на руки
halt mich ganz fest Держи меня крепко
sprich mit mir. Поговори со мной.
Es müssen keine Rosen sein Это не обязательно должны быть розы
ich will doch eigentlich nur dich Я действительно хочу только тебя
ich muß dich atmen мне нужно дышать тобой
muß dich fühlen должен чувствовать тебя
du bist mein Mann ты мой мужчина
denk doch daran Помните
ich teil' mein Leben mit dir.Я делю свою жизнь с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: