| You said
| Вы сказали
|
| Clichés come from the truth
| Клише исходят из правды
|
| Of beauty that every one feels they can own
| О красоте, которой каждый может владеть
|
| Is then truth
| Тогда правда
|
| Being rubbed out or watered down
| Стирание или разбавление водой
|
| We dug a hole
| Мы вырыли яму
|
| To keep everyone out of view
| Чтобы никто не попадал в поле зрения
|
| We dug a hole
| Мы вырыли яму
|
| Hoped it was big enough
| Надеялся, что он достаточно большой
|
| The water was like creased old leather
| Вода была похожа на смятую старую кожу
|
| Lit by a bare bulb
| Горит голой лампочкой
|
| And we talked about the swirly island waters
| И мы говорили о закрученных водах острова
|
| They dug a hole
| Они вырыли яму
|
| To keep everyone out of view
| Чтобы никто не попадал в поле зрения
|
| They dug a hole
| Они вырыли яму
|
| Late into the night
| Поздно ночью
|
| Through dried up popcorn and sticky carpets
| Сквозь засохший попкорн и липкие ковры
|
| Words danced upwards
| Слова танцевали вверх
|
| To tired out lyrics
| К утомленной лирике
|
| They dug a hole
| Они вырыли яму
|
| To keep everything out of view
| Чтобы все было вне поля зрения
|
| They dug a hole
| Они вырыли яму
|
| Warmer than wood, old and safe (?)
| Теплее дерева, старый и безопасный (?)
|
| Warmer than wood, old and safe (?)
| Теплее дерева, старый и безопасный (?)
|
| Warmer than wood, old and safe (?) | Теплее дерева, старый и безопасный (?) |