Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romance (From "The Desert Song"), исполнителя - Kathryn Grayson.
Дата выпуска: 19.04.2014
Язык песни: Английский
Romance (From "The Desert Song")(оригинал) |
Romance, a play boy who is born each spring |
To teach the nightingale to sing |
Romance, a legend on an old brocade, |
A prince who tells a country maid: «I love you». |
Now where this whimsy comes from, I don’t know; |
For when it comes it’s just about to go. |
Romance, a flower that will bloom awhile |
With sunshine from a lover’s smile, |
That lover’s tears bedew! |
Ah! |
Yet, when I seek this beauty, |
Flower of youth’s first dawning, |
I find a prosy work-a-day world |
Stretching and yawning! |
Love is locked up in cages, |
Kept for a poet’s pages; |
Life and adventure |
Don’t seem to be paying attention to me! |
And so I dream of fair Romance |
And let my fancies weave pretty stories. |
And tho' I know they are not so, |
I like to go wand’ring amid their wistful glories. |
My princes become what I mold them, |
And they stay for the breath of a sigh! |
I open my arms to enfold them, |
And they’re gone like a breeze rushing by. |
Ah, this is a humdrum world, |
But when I dream I set it dancing. |
When life is gray, I have a way to keep it gay, |
Passing the time of day with love. |
(перевод) |
Романтика, мальчик-игра, который рождается каждую весну |
Научить соловья петь |
Романс, легенда на старой парче, |
Принц, который говорит деревенской служанке: «Я люблю тебя». |
Откуда эта прихоть, я не знаю; |
Потому что, когда оно приходит, оно вот-вот уйдет. |
Романтика, цветок, который расцветет некоторое время |
Солнечным светом от улыбки любовника, |
Слезы этого любовника омывают! |
Ах! |
Но когда я ищу эту красоту, |
Цветок первой зари юности, |
Я нахожу скучный рабочий день |
Потягиваться и зевать! |
Любовь заперта в клетках, |
Сохранено для страниц поэта; |
Жизнь и приключения |
Кажется, ты не обращаешь на меня внимания! |
И поэтому я мечтаю о справедливой романтике |
И пусть мои фантазии сплетут красивые истории. |
И хотя я знаю, что это не так, |
Мне нравится бродить среди их задумчивой славы. |
Мои принцы становятся такими, какими я их леплю, |
И остаются на вздох! |
Я раскрываю руки, чтобы обнять их, |
И они исчезли, как ветер, пронесшийся мимо. |
Ах, это скучный мир, |
Но когда я мечтаю, я заставляю его танцевать. |
Когда жизнь серая, у меня есть способ сделать ее веселой, |
Проводим время дня с любовью. |