Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romance , исполнителя - Kathryn Grayson. Дата выпуска: 16.03.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romance , исполнителя - Kathryn Grayson. Romance(оригинал) |
| Romance, a play boy who is born each spring |
| To teach the nightingale to sing |
| Romance, a legend on an old brocade, |
| A prince who tells a country maid: «I love you». |
| Now where this whimsy comes from, I don’t know; |
| For when it comes it’s just about to go. |
| Romance, a flower that will bloom awhile |
| With sunshine from a lover’s smile, |
| That lover’s tears bedew! |
| Ah! |
| Yet, when I seek this beauty, |
| Flower of youth’s first dawning, |
| I find a prosy work-a-day world |
| Stretching and yawning! |
| Love is locked up in cages, |
| Kept for a poet’s pages; |
| Life and adventure |
| Don’t seem to be paying attention to me! |
| And so I dream of fair Romance |
| And let my fancies weave pretty stories. |
| And tho' I know they are not so, |
| I like to go wand’ring amid their wistful glories. |
| My princes become what I mold them, |
| And they stay for the breath of a sigh! |
| I open my arms to enfold them, |
| And they’re gone like a breeze rushing by. |
| Ah, this is a humdrum world, |
| But when I dream I set it dancing. |
| When life is gray, I have a way to keep it gay, |
| Passing the time of day with love. |
| (перевод) |
| Романтика, мальчик-игра, который рождается каждую весну |
| Научить соловья петь |
| Романс, легенда на старой парче, |
| Принц, который говорит деревенской служанке: «Я люблю тебя». |
| Откуда эта прихоть, я не знаю; |
| Потому что, когда оно приходит, оно вот-вот уйдет. |
| Романтика, цветок, который расцветет некоторое время |
| Солнечным светом от улыбки любовника, |
| Слезы этого любовника омывают! |
| Ах! |
| Но когда я ищу эту красоту, |
| Цветок первой зари юности, |
| Я нахожу скучный рабочий день |
| Потягиваться и зевать! |
| Любовь заперта в клетках, |
| Сохранено для страниц поэта; |
| Жизнь и приключения |
| Кажется, ты не обращаешь на меня внимания! |
| И поэтому я мечтаю о справедливой романтике |
| И пусть мои фантазии сплетут красивые истории. |
| И хотя я знаю, что это не так, |
| Мне нравится бродить среди их задумчивой славы. |
| Мои принцы становятся такими, какими я их леплю, |
| И остаются на вздох! |
| Я раскрываю руки, чтобы обнять их, |
| И они исчезли, как ветер, пронесшийся мимо. |
| Ах, это скучный мир, |
| Но когда я мечтаю, я заставляю его танцевать. |
| Когда жизнь серая, у меня есть способ сделать ее веселой, |
| Проводим время дня с любовью. |
| Название | Год |
|---|---|
| Time After Time | 2010 |
| After The Ball is Over | 2010 |
| Show Boat: Bill ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner | 2013 |
| One Alone | 2003 |
| Show Boat: Ol' Man River ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner | 2013 |
| I Hate Men | 2010 |
| Can't Help Lovin' Dat Man | 2003 |
| Show Boat: Can't help lovin' dat man ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner | 2013 |
| Romance (From "The Desert Song") ft. Tony Martin, Arthur Fielder & His Orchestra | 2014 |
| One Alone (From "The Desert Song") ft. Tony Martin, MGM Studio Orchestra | 2014 |
| Kiss Me Kate (From "Kiss Me Kate") ft. Howard Keel | 2015 |
| After the Ball | 1951 |
| Jealousy ("From Anchors Weigh") | 2014 |
| After the Ball (Extrait De La Comédie Musicale « Show Boat ») | 2019 |
| Jealousy (From "Anchors Aweigh") | 2013 |
| I Hate Man (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») | 2019 |