Перевод текста песни The Last Time I Saw Paris - Original - Tony Martin

The Last Time I Saw Paris - Original - Tony Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris - Original, исполнителя - Tony Martin.
Дата выпуска: 13.04.2006
Язык песни: Английский

The Last Time I Saw Paris - Original

(оригинал)
A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there’s no sign of her
She has left the Seine
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
I heard the laughter of her heart in every street cafe
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years
The chorus of their squeaky horns was music to my ears
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay
No matter how they change her, I’ll remember her that way
I’ll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
'Til the town went dark

Последний Раз, Когда Я Видел Париж - Оригинал

(перевод)
Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная
Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения
Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно
Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа
Она покинула Сену
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе
В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему.
И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь
Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами
Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой
Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили
Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете
Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке
И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж
Пока город не погрузился во тьму
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm in the Mood for Love ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
I Said My Pajamas and Put On My Pray'rs 2008
You Stepped Out of a Dream 2010
It's Better in the Dark 2017
Relax 2017
Sleepy Time Gal 2017
It's Magic 2017
I Said My Pajamas (And Put on My Pray'rs) ft. Fran Warren 2017
There´s No Tomorrow 2014
I Said My Pajamas (And Put On My Prayers) ft. Fran Warren 2009
Was It Rain? ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
So Many Memories ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
Falling in Love with Love ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
Harbour Lights ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
At Last ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
Blue Moon ft. Ruby Vallée, Tony Martin, Frances Langford 2014
Red Sails in the Sunset 2014
Canadian Sunset 2014
I'm Always Chasing Rainbows 2014
Aquarius 2014

Тексты песен исполнителя: Tony Martin