| Something in the way you held me
| Что-то в том, как ты держал меня
|
| Heaven in the words you said
| Небеса в словах, которые вы сказали
|
| Tonight I’m looking at the open window
| Сегодня вечером я смотрю в открытое окно
|
| Liyng in our empty bed
| Лежа в нашей пустой постели
|
| I try in vain to remember
| Я тщетно пытаюсь вспомнить
|
| So afraid to forget
| Так боюсь забыть
|
| How light the snow was falling last December
| Как легкий снег падал в декабре прошлого года
|
| On your silhouette
| На вашем силуэте
|
| Clinging to a memory of you
| Цепляясь за память о тебе
|
| Lying by a winter’s flame
| Лежа у зимнего пламени
|
| The night I told you a was born to love you
| В ту ночь, когда я сказал тебе, что родился, чтобы любить тебя
|
| And how I’d never be the same
| И как я никогда не буду прежним
|
| For as long as I’m living
| Пока я живу
|
| I’ll will always regret
| Я всегда буду сожалеть
|
| How all the tme I never took a picture
| Как все время я никогда не фотографировал
|
| Of your silhouette
| Твоего силуэта
|
| I used to close my eyes
| Раньше я закрывал глаза
|
| And only see your face
| И видеть только твое лицо
|
| But time was made to fly
| Но время было сделано, чтобы летать
|
| And carry you away
| И унести тебя
|
| How light the snow was falling last December
| Как легкий снег падал в декабре прошлого года
|
| On your silhouette
| На вашем силуэте
|
| Oh, and maybe if I try to listen
| О, и, может быть, если я попытаюсь слушать
|
| I can hear you call my name
| Я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| From out across the great and mighty distance
| Из-за большого и могучего расстояния
|
| Something like an open sea
| Что-то вроде открытого моря
|
| Helping me to remember
| Помогая мне помнить
|
| So afraid to forget
| Так боюсь забыть
|
| How light the snow was falling last December
| Как легкий снег падал в декабре прошлого года
|
| On your silhouette | На вашем силуэте |