| Baby, I’ve been around
| Детка, я был рядом
|
| Had my fair share of run arounds
| Имел свою долю беготни
|
| There ain’t nobody for me like you
| Для меня нет никого, как ты
|
| Save me, I’m sick of in and outs
| Спаси меня, меня тошнит от входов и выходов
|
| Up and downs
| Взлеты и падения
|
| But I would do them if you asked me to
| Но я бы сделал их, если бы вы попросили меня
|
| Lately, I’m burning out
| В последнее время я выгораю
|
| But you stuck around
| Но ты застрял
|
| Did more than anybody else could do
| Сделал больше, чем кто-либо другой мог сделать
|
| Wait for me
| Подожди меня
|
| I’m getting better now
| сейчас мне становится лучше
|
| See good weather now
| Смотрите хорошую погоду сейчас
|
| Behind the clouds I draped in front of me
| За облаками я задрапировал перед собой
|
| Meeee
| Меее
|
| Baby, can’t you see there’s no other like you?
| Детка, разве ты не видишь, что нет таких, как ты?
|
| When you leave, I’ll expect the things you’d always do
| Когда ты уйдешь, я буду ожидать того, что ты всегда делал
|
| Maybe it’s a death wish to have become so used to
| Может быть, это предсмертное желание так привыкнуть к
|
| Ooh, ooh, ooh, you and me, you know I need to know that you’ll be true
| О, о, о, ты и я, ты знаешь, мне нужно знать, что ты будешь правдой
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh
| Ох, ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh
| Ох, ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох, ох ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh
| Ох, ох ох ох
|
| You came at a bad time
| Вы пришли в плохое время
|
| I guess any time could be as bad
| Я думаю, в любое время может быть так же плохо
|
| Just as bad as you make it
| Так же плохо, как вы это делаете
|
| Led me back to the light side
| Вернул меня на светлую сторону
|
| I shouldn’t say it’s bad luck I had
| Я не должен говорить, что мне не повезло
|
| Just a different hand of cards is all
| Просто разные карты и все
|
| You were too clear to ask
| Вы были слишком ясны, чтобы спросить
|
| I was used to wrenching words from tight kept mouths
| Я привык вырывать слова из сжатых ртов
|
| I hadn’t known this clarity
| Я не знал этой ясности
|
| You were too good to last
| Вы были слишком хороши, чтобы продолжаться
|
| I’ll take it quick, console myself to have known the good
| Я возьму это быстро, утешаюсь тем, что познал хорошее
|
| I’ve known the good, I’ve known the good
| Я знал хорошее, я знал хорошее
|
| Baby, can’t you see there’s no other like you?
| Детка, разве ты не видишь, что нет таких, как ты?
|
| When you leave, I’ll expect the things you’d always do
| Когда ты уйдешь, я буду ожидать того, что ты всегда делал
|
| Maybe it’s a death wish to have become so used to
| Может быть, это предсмертное желание так привыкнуть к
|
| Ooh, ooh, ooh, you and me, you know I need to know that you’ll be true
| О, о, о, ты и я, ты знаешь, мне нужно знать, что ты будешь правдой
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh
| Ох, ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh
| Ох, ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох, ох ох ох ох ох
|
| Ooh, ooh ooh ooh | Ох, ох ох ох |