| You were clever, should’ve left you when I could’ve yeah
| Ты был умным, должен был оставить тебя, когда я мог, да
|
| Keep it moving, move along
| Держите его в движении, двигайтесь вперед
|
| Yeah you had me but you lost me, time to walk away
| Да, у тебя был я, но ты потерял меня, пора уйти
|
| Keep it moving, move along
| Держите его в движении, двигайтесь вперед
|
| It’s been a long, long time, you’ve been on my mind
| Это было долгое, долгое время, ты был в моих мыслях
|
| Can’t respond by running back to you
| Не могу ответить, перебежав к вам
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Just to get over…
| Просто чтобы преодолеть…
|
| I was trying, you were lying, such a big mistake
| Я пытался, ты лжешь, такая большая ошибка
|
| Now there’s nothing left to do (left to do)
| Теперь нечего делать (осталось делать)
|
| Sorry said, now unpack, time to walk away (time to walk away)
| Извините, теперь распаковывайте, пора уходить (пора уходить)
|
| It’s been a long, long time, you’ve been on my mind
| Это было долгое, долгое время, ты был в моих мыслях
|
| Can’t respond by running back to you
| Не могу ответить, перебежав к вам
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Had to find someone new (someone new)
| Пришлось найти кого-то нового (кого-то нового)
|
| Just to get, just to get over you (over you)
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть тебя (над тобой)
|
| Just to get over…
| Просто чтобы преодолеть…
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Just to get over…
| Просто чтобы преодолеть…
|
| Pull up, pull up, baby back up, back up
| Поднимись, подтянись, детка, поднимись, поднимись.
|
| Don’t know what you have till it’s over, over
| Не знаю, что у тебя есть, пока все не кончится, кончено
|
| You’re the former, former, I’m the future, future
| Ты бывший, бывший, я будущее, будущее
|
| I’d never wanna be with you, never, never
| Я бы никогда не хотел быть с тобой, никогда, никогда
|
| Yemi Alade, good girl gone bad, murder was a case when I left ya
| Йеми Аладе, хорошая девочка испортилась, убийство было делом, когда я оставил тебя
|
| Yemi Alade, good girl gone bad, loved you but now it’s over
| Йеми Аладе, хорошая девочка испортилась, любила тебя, но теперь все кончено
|
| But I could never never never go back even if I could
| Но я никогда не мог бы никогда никогда не вернуться, даже если бы я мог
|
| No, I could never never go back
| Нет, я никогда не смогу вернуться
|
| And I would never never never roll back even if I could
| И я бы никогда, никогда, никогда не откатился бы назад, даже если бы мог
|
| ‘Cause you know baby I never roll back
| Потому что ты знаешь, детка, я никогда не отступаю
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you (Had to find someone new)
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть тебя (пришлось найти кого-то нового)
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Just to get over…
| Просто чтобы преодолеть…
|
| Had to find someone new
| Пришлось найти кого-то нового
|
| Just to get, just to get over you
| Просто чтобы получить, просто чтобы забыть вас
|
| Just to get over you | Просто чтобы забыть тебя |