| Breaking Up (оригинал) | Расставание (перевод) |
|---|---|
| If my heart becomes complacent | Если мое сердце становится самодовольным |
| I’m hoping that you would break it | Я надеюсь, что ты сломаешь его. |
| To receive means more if you don’t have | Получить означает больше, если у вас нет |
| I will never know what you’d say | Я никогда не узнаю, что ты скажешь |
| If I asked you not to run away | Если бы я попросил тебя не убегать |
| Cause leaving doesn’t seem so sad if you don’t go | Потому что уход не кажется таким грустным, если ты не уходишь |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| What if nothing came between us? | Что, если ничего не встало между нами? |
| How could anything complete us? | Как что-то может дополнить нас? |
| Cause emptiness is such a bore | Потому что пустота такая скука |
| When you don’t have | Когда у вас нет |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
| Am I breaking up? | Я расстаюсь? |
