Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fields of Kurukshetra , исполнителя - Kartikeya. Дата выпуска: 07.04.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fields of Kurukshetra , исполнителя - Kartikeya. Fields of Kurukshetra(оригинал) |
| Bow thy head |
| Before the golden throne |
| Before the chariots |
| Before the divine might |
| As armies grow, countless people rise |
| Legions of the holy war machine prepare to fight |
| Lay thy hand |
| On the sacred blade of truth |
| That splits an evil heart |
| And spills the blood of the impure |
| As banners rise above the heads of men |
| That shall stand for their lords |
| And battle to the end |
| All heads are turned towards the west |
| All torches burn as souls unite |
| They lay their hands upon their chests |
| A million eyes, they shine so bright |
| Panchajanyam Hrishikesho |
| Devadattam Dhananjayah |
| Paundram dadhmau maha-sankham |
| Bhima karma vrkodara |
| Sa ghosho dhartarashtranam |
| Hridayani vyadarayat |
| Nabha cha prthivim caiva |
| Tumulo bhyanunadayan |
| All heads are turned towards the west |
| All torches burn as souls unite |
| They lay their hands upon their chests |
| A million eyes, they shine so bright |
| Bow thy head |
| Before the void |
| Of countless deaths |
| And broken lives |
| (перевод) |
| Склони голову |
| Перед золотым троном |
| Перед колесницами |
| Перед божественной мощью |
| По мере роста армии поднимается бесчисленное количество людей |
| Легионы священной военной машины готовятся к бою |
| Положи руку |
| На священном клинке правды |
| Это раскалывает злое сердце |
| И проливает кровь нечистых |
| Когда знамена поднимаются над головами мужчин |
| Это будет стоять за их лордов |
| И сражайтесь до конца |
| Все головы обращены на запад |
| Все факелы горят, когда души объединяются |
| Они кладут руки на грудь |
| Миллион глаз, они сияют так ярко |
| Панчаджаньям Хришикешо |
| Девадаттам Дхананджая |
| Паундрам дадхмау маха-санкхам |
| Бхима карма вркодара |
| Са гхошо дхартараштранам |
| Хридаяни вядараят |
| Набха ча притхивим чаива |
| Тумуло бхьянунадаян |
| Все головы обращены на запад |
| Все факелы горят, когда души объединяются |
| Они кладут руки на грудь |
| Миллион глаз, они сияют так ярко |
| Склони голову |
| Перед пустотой |
| Бесчисленных смертей |
| И сломанные жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Sarva Mangalam | 2011 |
| Utpavana | 2011 |
| The Golden Blades | 2017 |
| Tandava | 2017 |
| Durga Puja | 2017 |
| Dharma, Pt. 1 (Into the Sacred Waves) | 2017 |