| As a flower’s stem rips its way through the soil
| Как стебель цветка прорывается сквозь почву
|
| And a neonate takes a breath,
| И новорождённый делает вдох,
|
| The earth was born as a child to the mother of all
| Земля родилась ребенком у матери всего
|
| From the universal force, eternal and infinite
| От универсальной силы, вечной и бесконечной
|
| As life flows and the bliss erodes, the will to be
| По мере того, как жизнь течет, а блаженство угасает, желание быть
|
| Gains strength in a growing soul
| Набирает силу в растущей душе
|
| For us to see the beauty of a perfectly carved stone
| Для нас, чтобы увидеть красоту идеально вырезанного камня
|
| Durga Maa, preserve thy seed, for the seed has grown!
| Дурга Маа, сохрани свое семя, ибо семя выросло!
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Slayer of the ignorant
| Убийца невежд
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Face the one who is deceived
| Лицом к лицу с обманутым
|
| Om Aing Hring Kleeng
| Ом Аинг Хринг Клеенг
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om
| Чамундай Виччей Ом
|
| She who holds the divine smile
| Та, кто держит божественную улыбку
|
| Om Aing Hring Kleeng
| Ом Аинг Хринг Клеенг
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om
| Чамундай Виччей Ом
|
| As petals fall and leaves dry out,
| Когда опадают лепестки и сохнут листья,
|
| Eyes turn white, becoming a mirror inside,
| Глаза белеют, становясь внутри зеркалом,
|
| Which pictures the cosmic cycle free of sin.
| Что изображает космический цикл без греха.
|
| Durga Maa, erase the seed, may new life begin!
| Дурга Маа, сотри семя, да начнется новая жизнь!
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Slayer of the ignorant
| Убийца невежд
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Face the forever naive
| Лицом к лицу с вечно наивным
|
| Om Aing Hring Kleeng
| Ом Аинг Хринг Клеенг
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om
| Чамундай Виччей Ом
|
| She who holds the divine smile
| Та, кто держит божественную улыбку
|
| Om Aing Hring Kleeng | Ом Аинг Хринг Клеенг |
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om
| Чамундай Виччей Ом
|
| Cast your light on the world
| Пролей свой свет на мир
|
| Ananta, Sarvavidya, Sundari, Devamata
| Ананта, Сарвавидья, Сундари, Девамата
|
| The power of all, the power beyond the world —
| Сила всего, сила за пределами мира —
|
| Durga Maa, mother of the universe
| Дурга Маа, мать вселенной
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Slayer of the ignorant
| Убийца невежд
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Gift the one who believes
| Подарите тому, кто верит
|
| Om Aing Hring Kleeng
| Ом Аинг Хринг Клеенг
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om
| Чамундай Виччей Ом
|
| She who holds the divine smile
| Та, кто держит божественную улыбку
|
| Om Aing Hring Kleeng
| Ом Аинг Хринг Клеенг
|
| Om Dum Durgayei Namaha
| Ом Дум Дургайей Намаха
|
| Chamundaye Vichchey Om | Чамундай Виччей Ом |