| At the Speed of Light (оригинал) | Со скоростью света (перевод) |
|---|---|
| No more latitude | Нет больше широты |
| No voices from above | Нет голосов сверху |
| Straight as an arrow, around you go | Прямо, как стрела, вокруг тебя |
| The future lies before you | Будущее лежит перед вами |
| When you’re looking back | Когда ты оглядываешься назад |
| Ascend to the ultimate altitude | Поднимитесь на максимальную высоту |
| Stay in the minds of the ones you leave behind | Оставайтесь в умах тех, кого вы оставляете позади |
| There is no point of return | Нет точки возврата |
| You’ll get to the truth from a different kind of view | Вы доберетесь до истины с другого взгляда |
| When cruising of the road… | При движении по дороге… |
| At the speed of light | Со скоростью света |
| No more longitude | Нет больше долготы |
| No shadows from below | Никаких теней снизу |
| Forget the crusaders of high and low | Забудьте о крестоносцах высоких и низких |
| Try to ignore | Попробуйте игнорировать |
| What you know for sure | Что вы знаете наверняка |
| Descend to the ultimate solitude | Спуститесь в полное одиночество |
| Don’t underestimate | Не недооценивайте |
| Your power to create | Ваша способность создавать |
| What you think is what you live and learn | Что вы думаете, это то, что вы живете и чему учитесь |
| When you reach the end | Когда вы дойдете до конца |
| You’re back to where you started | Вы вернулись к тому, с чего начали |
| This is the world of the absolute | Это мир абсолютного |
