Перевод текста песни A Way Out - Karlahan

A Way Out - Karlahan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Way Out , исполнителя -Karlahan
Песня из альбома: Exile
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:28.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:7hard, 7us media group

Выберите на какой язык перевести:

A Way Out (оригинал)Выход (перевод)
I’m afraid of life, as I fear to die, Я боюсь жизни, как боюсь умереть,
My surroundings make me mistrust everything. Мое окружение заставляет меня не доверять всему.
This unbroken guilt in my head doesn’t leave me alone, Эта непрекращающаяся вина в моей голове не оставляет меня в покое,
chases me wherever I go, it is a part of me. преследует меня, куда бы я ни пошел, это часть меня.
Always stuck in the middle of nowhere. Всегда застрял в середине нигде.
Bittersweet feelings collide until they melt down the core Горько-сладкие чувства сталкиваются, пока не расплавят ядро
made of my flesh and thoughts. сделанный из моей плоти и мыслей.
I’m a ghost out of its shell yearning for a sign to know the time has come. Я призрак вне своей скорлупы, жаждущий знака, чтобы знать, что время пришло.
These days must come to an end. Эти дни должны подойти к концу.
Hope is my way out. Надежда — мой выход.
Hope is my way out, for now… Надежда — это мой выход, пока…
I base my life on this ethereal way of thinking Я основываю свою жизнь на этом неземном образе мышления
just to avoid the facts that portray my mediocrity. просто чтобы избежать фактов, которые изображают мою посредственность.
I unleash my rage as an attempt to drive my life Я высвобождаю свою ярость как попытку управлять своей жизнью
but it finally turns into perpetual resignation. но в конце концов это превращается в постоянную отставку.
Helpless in front of myself, the mirror shows today Беспомощный перед собой, зеркало показывает сегодня
that during years I’ve confused what is required to improve. что за годы я запутался, что нужно улучшить.
Always stuck in the middle of everything, drowned in my sea of thoughts. Всегда застрял в середине всего, утонул в море своих мыслей.
My path has gone downwards and it’s coming to its end. Мой путь ушел вниз и подходит к концу.
I’m a shell consumed by itself, devoured by the flame of uncertainty. Я оболочка, сожранная сама собой, сожженная пламенем неуверенности.
Nothing ties me to keep my pulse. Ничто не связывает меня, чтобы держать свой пульс.
Death is my way out. Смерть - мой выход.
I’ve been waiting long time for this clarifying thought. Я долго ждал этой проясняющей мысли.
I feel free now, with joy and relief. Теперь я чувствую себя свободным, с радостью и облегчением.
The only thing left to do is to disappear. Осталось только исчезнуть.
By Iban de Dios / Guillem RejónИбан де Диос / Гиллем Рехон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: