| Vores eneste røde tråd blev delt i ti
| Наша единственная общая нить была разделена на десять
|
| Og binder sig stadig fast omkring det, jeg ikk' må sige
| И все еще связано с тем, что мне не разрешено говорить
|
| Så'n er du, så'n er jeg, så'n er vi
| Вот как ты, вот как я, вот как мы
|
| Prøver blot at samle mig omkring de ting, jeg ikk' ka' kontrollere
| Просто пытаюсь собрать вокруг себя то, что не могу контролировать
|
| Mens jeg prøver på at kunne bevare hvem, jeg i virkeligheden er
| Пытаясь сохранить то, кем я являюсь на самом деле.
|
| Indimellem er vi mindre, end det største vi bli’r
| Иногда мы меньше, чем самые большие мы становимся
|
| Tid vil sent kunne ændres om igen, om igen
| Время будет поздно менять снова и снова
|
| Så'n er du (om igen, om igen)
| Вот как вы (снова и снова)
|
| Så'n er vi, så'n er jeg
| Вот как мы, вот как я
|
| Mine meninger fortolker ord til krig
| Мои мнения толкуют слова на войну
|
| Og ændres følgende til det unødvendige
| И измените следующее на ненужное
|
| Så'n er jeg, så'n er du ikk' - undskyld for det
| Я такой, это не ты '- извините за это
|
| Prøver blot at samle mig omkring de ting, jeg ikk' ka' kontrollere
| Просто пытаюсь собрать вокруг себя то, что не могу контролировать
|
| Mens jeg prøver på at kunne bevare hvem, jeg i virkeligheden er
| Пытаясь сохранить то, кем я являюсь на самом деле.
|
| Indimellem er vi mindre, end det største vi bli’r
| Иногда мы меньше, чем самые большие мы становимся
|
| Tid vil sent kunne ændres om igen, om igen
| Время будет поздно менять снова и снова
|
| Så'n er du (om igen, om igen)
| Вот как вы (снова и снова)
|
| Så'n er vi, så'n er jeg
| Вот как мы, вот как я
|
| Dine mangler findes ikk' i nyere tid
| Ваши недостатки не обнаружены в последнее время
|
| Du har gjort, at jeg altid vil være på din side
| Ты заставил меня всегда хотеть быть на твоей стороне
|
| Så'n er jeg, så'n er vi, så'n er du
| Вот как я, вот как мы, вот как вы
|
| Prøver blot at samle mig omkring de ting, jeg ikk' ka' kontrollere
| Просто пытаюсь собрать вокруг себя то, что не могу контролировать
|
| Mens jeg prøver på at kunne bevare hvem, jeg i virkeligheden er
| Пытаясь сохранить то, кем я являюсь на самом деле.
|
| Indimellem er vi mindre, end det største vi bli’r
| Иногда мы меньше, чем самые большие мы становимся
|
| Tid vil sent kunne ændres om igen, om igen
| Время будет поздно менять снова и снова
|
| Så'n er du (om igen, om igen)
| Вот как вы (снова и снова)
|
| Så'n er vi, så'n er jeg, yeah
| Вот такие мы, вот такие я, да
|
| Indimellem er vi mindre, end det største vi bli’r
| Иногда мы меньше, чем самые большие мы становимся
|
| Tid vil sent kunne ændres om igen, om igen
| Время будет поздно менять снова и снова
|
| Så'n er du (om igen, om igen)
| Вот как вы (снова и снова)
|
| Så'n er vi, så'n er jeg | Вот как мы, вот как я |