| Enestående filmen den er rimelig sær
| Уникальный фильм, достаточно странный
|
| Bløde Varme arme åbne hænder her
| Мягкие теплые объятия раскрывают руки здесь
|
| De skifter ti forbindelser
| Они переключают десять соединений
|
| I ledninger blandt mennesker
| В проводах среди людей
|
| Tab og vind med samme sind
| Потеря и ветер с тем же умом
|
| Man flytter ind og skaber ting
| Вы въезжаете и создаете вещи
|
| Jeg tegner tit på væggen
| Я часто рисую на стене
|
| Der hvor i alle sammen bare skulle føle jeg hjemme
| Где в каждом я должен просто чувствовать себя как дома
|
| Indtryk drukner min krop igen
| Впечатление снова топит мое тело
|
| Indtryk drukner min krop igen
| Впечатление снова топит мое тело
|
| For ingen øjne dør tørre
| Ибо глаза не умирают сухими
|
| Og jeg mindes intet fra før
| И я ничего не помню из того, что было раньше
|
| For ingen øjne dør tørre
| Ибо глаза не умирают сухими
|
| Og jeg mindes intet fra før
| И я ничего не помню из того, что было раньше
|
| Sopper rundt i en sø af sorg
| Грибы вокруг озера печали
|
| Folk de gør alt for lov
| Люди, которых они слишком закон
|
| Tremmer om min seng jeg vil bare gerne sove
| Дрожа о своей кровати, я просто хочу спать
|
| Tre håndtryk ser min hånd fra oven
| Три рукопожатия видят мою руку сверху
|
| For ingenting har kunde ligge mig ned
| Ни за что клиент меня не уложил
|
| Om så min sidste tid var ved en andens side
| Если так, то мой последний раз был на чьей-то стороне
|
| Jeg er stadig oppe det bare dem der nede
| Я все еще там, только те, кто там внизу
|
| Visker alt ud ham der skal ud
| Вытирает все, кто выходит
|
| Hænder om deres hals til de ikk' ka' mærke noget
| Руки вокруг их шей, пока они ничего не чувствуют
|
| Begge hænder om deres hals til de ikk' ka' mærke noget
| Обе руки на шее, пока они ничего не чувствуют
|
| Deres historier på slæb
| Их истории на буксире
|
| Flere fejl i et greb
| Несколько ошибок в одном захвате
|
| Det koster dyrt for sit tab
| Это дорого обходится за его потерю
|
| Jeg ender sikkert op med hende i et smukt palæ
| Я, наверное, окажусь с ней в красивом особняке
|
| For ingen øjne dør tørre
| Ибо глаза не умирают сухими
|
| Og jeg mindes intet fra før
| И я ничего не помню из того, что было раньше
|
| For ingen øjne dør tørre
| Ибо глаза не умирают сухими
|
| Og jeg mindes intet fra før
| И я ничего не помню из того, что было раньше
|
| Arme over vandet vinker til din døde sjæl
| Оружие над водой машет твоей мертвой душе
|
| Alt det forsvinder men jeg nåede at få hende med | Все это исчезает, но мне удалось ее вовлечь |