| Jeg kan ikk' se noget
| ничего не видно
|
| Mine hænder foran mit udsyn
| Мои руки перед моим взглядом
|
| Bare champagnens ego
| Просто эго шампанского
|
| Og mine tænder hjemme, mens de' udenbys
| И мои зубы дома, пока они за городом
|
| Jeg ved jo godt, at dumme folk er gået helt modern'
| Я знаю, что глупые люди стали совершенно современными».
|
| Jeg spørg' dem tydeligt, og de ved ikk' hva' de vil med jer
| Я спрашиваю их ясно, и они не знают, чего хотят от тебя
|
| Læg dig ned og få din snak på sener'
| Ложись и поговори о сухожилиях.
|
| Jeg kan ikk' se noget
| ничего не видно
|
| Jeg kan ikk' se på
| я не могу смотреть
|
| Hidsig er han sikkert, for du stjal til ham
| Он, наверное, злится, потому что ты украла у него
|
| Han er sikkert travl, la' vær at tal' til ham
| Он, наверное, занят, давай не будем с ним разговаривать
|
| Opmærksomhed er skør på disse kanter, vi er ti og I er to
| Внимание сходит с ума по этим краям, нас десять, а вас двое
|
| Vi kalder det for simpel adfærd, for intet er påtaget her
| Мы называем это простым поведением, потому что здесь ничего не предполагается.
|
| Sådan er det bare, det' fortjent, vi har tid til at nyde det nu
| Это то, что мы заслужили, у нас есть время, чтобы насладиться этим сейчас
|
| Jeg kan ikk' se noget
| ничего не видно
|
| Jeg kan ikk' se på | я не могу смотреть |