Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad'lik Amiri, исполнителя - Kargo.
Дата выпуска: 27.10.2013
Bad'lik Amiri(оригинал) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? |
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim ? |
Soğuk bir rüzgâr esti pencereme, tül perde genişledi |
Şişti, odanın icine...Tıpkı bir balon gibi...Yayıldı... |
Dün gece ona dokundugumu sana nasıl anlatabilirim ? |
Biraz şarap içtik..Ve bilirsin biraz dedikodu... |
Aslında Chet Baker'ın bunla hiçbir ilgisi yoktu... |
O ruj lekesi...Dağınık bir yatak..Sıcak bir gülümseme... |
Bunlara katlanabilir misin ? |
İnsanın kendisini önemesemesi; |
kendisinin kiralık katilidir . |
Benciller ise yaşarlar... |
Kimse suçlu değil aslında, |
Bu sadece üçlü bir oyun, |
Ama ben anlattığım için suçluyum, biliyorum.. |
Bir yılan gibi girdi evime, yanıma uzandı, kolumdan zehirledi beni.. |
Her öpüşü ılık bir ölümdü sanki... |
Yağmuru damarlarımda hissediyordum, |
Kusmak istiyordum, ellerim titriyordu, başım dönüyordu |
Gözlerim kararmıştı ! |
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim, şimdi ben... |
Söylememek, söylemekten daha dürüst bir davranıştır |
( bütün gün burda sessiz sedasız evde oturdum ) |
Ve bu oyun üçlü oynanmaz |
Sevgiyle yapılan hiç bir şey insana zarar vermez |
( bir yerde bir kelebek ucuyordu ) |
Suçlu yok, yanlış var |
( sus(?)tukça benim gerçekten içimden geçtiğini sessizce(?) nasıl izliyorduk ha ? ) |
Boş ver, olmayanı arama.. |
( ay yansıyordu yatağa...yatağın kenarındaki parkelere ) |
( bir telefon geldi ) |
Sana gülümsemesi senin için hayat, benim içinse ölüm demek ! |
( o gunu anlatan bir-iki telefon..Chicago'da yalnız bir gece) |
( sen hiç bilme bunu ) |
( dostum olabilirsin ..? ) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? |
( onun dışında sessizlik hakimdi ) |
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? |
Daha da önemlisi...Bunu kendime nasıl anlatabilirim ? |
( bunu kendime nasıl anlatabilirim ? ah nasıl !? ) |
( tıraş olmak için berbere çıktım..atıldım, aynaya bakmadan.. ) |
Bacaklarından süzülen kanlar, yere damlıyordu.. |
( Mc Donald's dan bir menü söyledim ) |
İnan başka bir yalnız gece için, hiç bir açıklamaya ihtiyacım yok benim ! |
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
( şimdi ben ) ( zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim ) |
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
( şimdi ben ) |
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
Ölümle doğum arasındaa, o bilinmeyen bölgedeyim |
( zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim ) |
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
Gece! |
Dün gece, senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? |
( bileklerimi keserek intihar etmeyi düşündüm ) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim ? |
( onu(?) düşünmekten sıkıldım ) |
Ona dokunduğumu sana nası söyleyebilirim ? |
( söyleyin!! ) |
( siktir git(?), evet..) |
( bütün bir gün uzaklardaydım ) |
Onun eti, benim vücudumun altında titrerken, |
( elime jilet alıp, saçlarımı yavaş yavaş kazımaya başladım ) |
Neler düşündüğümü sana nasıl açıklayabilirim ? |
( açıklayabilirim.) |
( delirdiğimi ya da ona yakın hissettigimi düşünüyordum ) |
Teypte Cansever, ve onun tok sesi.. |
( Niye düşünüyorum ! of ) |
( lanet olsun, lanet olsun) |
Tüm gücümü toplamıştım bütün bunları sana anlatmak için |
Tam o sırada bana baktın, ve telefon acı acı inledi |
( sessizce bir şey düşünememin delirmek olduguna inanmaya başlamıştım ) |
Konuştuktan sonra bana şöyle dedin : |
"Onun beni düşünmesi, buraya gelecek olması, daha doğrusu yanımda olması |
(korkmuyorum, korkmuyorum) |
bana içten içe, büyük bir mutluluk veriyor! |
" |
(Söyleme ! Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir Bunu Unutma) |
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim |
(Söyleme ! Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir Bunu Unutma) |
Ah şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim |
( Unutma ) |
Gece inanılmayan bir dinin, ebedi misyoneridir bekleyenin gövdesi içinde ! |
( Unutma!) |
Ve şimdi ben, doğumla ölüm arasında o bilinmeyen bölgedeyim |
(Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir) |
Ah şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim |
(Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir, bunu unutma! bunu unutma.) |
Gel bunu beni, gel , gel kâfir ! |
Gel hisset beni ! |
Gece inanılmayan bir dinin..Ebedi misyoneri bekleyenin gövdesi içinde.. |
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. |
(açlığa alışıyor insan, peki ya deliliğe alışabilir mi?) |
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. |
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. |
( gel..gel, bul beni..) |
Şimdi sen !! |
sonsuz şeritli bir yolun en sol tarafındasın. |
Ve hızla ilerliyorsun...Huzura dogru ! |
Erdeme dogru ! |
( açlığa alışıyor insan ! peki ya deliliğe alışabilir mi ? ) |
Ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim |
Tatlım ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim |
Ölümle doğum arasında. |
O bilinmeyen bölgedeyim.. |
Gece. |
( gece ), inanılmayan bir dinin edebi misyoneri. |
bekleyenin gövdesi içinde.. |
Gece bir sızıntı..kirletilmeyen insanlardan |
ve o benim içim...benim gövdemin içinde... |
Şimdi ben !! |
Şimdi ben !! |
Şimdi ben !!!!! |
Бадлык Амири(перевод) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim? |
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim? |
Soğuk bir rüzgâr esti pencereme, tül perde genisledi |
Şişti, odanın icine...Tıpkı bir balon gibi...Yayıldı... |
Dün gece ona dokundugumu sana nasıl anlatabilirim? |
Biraz şarap içtik..Ve bilirsin biraz dedikodu... |
Aslında Chet Baker'in bunla hiçbir ilgisi yoktu... |
O ruj lekesi...Dağınık bir yatak..Sıcak bir gülümseme... |
Бунлара катланабилир мисин? |
İnsanın kendisini önemesemesi; |
kendisinin kiralık katilidir . |
Бенчиллер Исе Яшарлар... |
Кимсе сучлу дегил аслинда, |
Bu sadece üçlü bir oyun, |
Ama ben anlattığım için suçluyum, biliyorum.. |
Bir yılan gibi girdi evime, yanıma uzandı, kolumdan zehirledi beni.. |
Ее öpüşü ılık bir ölümdü sanki... |
Ягмуру дамарларимда хиседиёрдум, |
Кусмак истиёрдум, эллим титриёрду, башым дёнюйорду |
Gözlerim kararmıştı! |
Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим, шимди бен... |
Söylememek, söylemekten daha dürust bir davranıştır |
( bütün gün burda sessiz sedasız evde oturdum ) |
Ve bu oyun üçlü oynanmaz |
Sevgiyle yapılan hiç bir şey insana zarar vermez |
(бир йерде бир келебек укуйорду) |
Suçlu yok, yanlış var |
( sus(?)tukça benim gerçekten içimden geçtiğini sessizce(?) nasıl izliyorduk ha ? ) |
Boş ver, olmayanı arama.. |
(ай yansıyordu yatağa...yatağın kenarındaki parkelere) |
(бир телефон гельди) |
Сана гюлюмсемеси сенин ичин хайат, беним ичинсе олум демек! |
(o gunu anlatan bir-iki telefon..Chicago'da yalnız bir gece) |
( сен хич бильме буну ) |
( дустум олабилирсин ..? ) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim? |
( онун дишинда сессизлик хакимди ) |
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasil anlatabilirim? |
Daha da önemlisi...Bunu kendime nasıl anlatabilirim ? |
( bunu kendime nasıl anlatabilirim ? ах nasıl !? ) |
( tıraş olmak için berbere çıktım..atıldım, aynaya bakmadan .. ) |
Bacaklarından süzülen kanlar, yere damlıyordu.. |
(Мак Дональдс дан бир меню сёйледим) |
İnan başka bir yalnız gece için, hiç bir açıklamaya ihtiyacım yok benim! |
Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим. |
( шимди бен ) ( заманин бени санджия михладыги ердейим ) |
Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим. |
(Шимди Бен) |
Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим. |
Ölümle doğum arasındaa, o bilinmeyen bölgedeyim |
( заманин бени санджия михладыгы ердейим ) |
Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим. |
Гес! |
Dün gece, senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasil anlatabilirim? |
( bileklerimi keserek intihar etmeyi düşündüm ) |
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim? |
( onu (?) düşünmekten sıkıldım ) |
Ona dokunduğumu sana nası söyleyebilirim? |
( сойлейн!! ) |
( siktir git(?), evet..) |
( bütün bir gün uzaklardaydım ) |
Онун эти, беним вюкудумун алтинда титреркен, |
(элиме джилет алип, сачларыми яваш яваш казымая башладим) |
Neler düşündüğümü sana nasıl açıklayabilirim ? |
(ачиклаябилирим.) |
( delirdiğimi ya da ona yakın hissettigimi düşünüyordum ) |
Teypte Cansever, ve onun tok sesi.. |
( Niye düşünüyorum ! of ) |
(ланет олсун, ланет олсун) |
Tüm gücümü toplamıştım bütün bunları sana anlatmak için |
Tam o sırada bana baktın, ve telefon acı acı inledi |
( sessizce bir şey düşünememin delirmek olduguna inanmaya başlamıştım ) |
Konuştuktan sonra bana şöyle dedin: |
"Онун бени душунмеси, бурая гелечек олмасы, даха догрусу янымда олмасы |
(коркмуёрум, коркмуйорум) |
bana içten içe, büyük bir mutluluk veriyor! |
" |
(Söyleme! Söylememek, söylemekten daha dürustçedir Bunu Unutma) |
Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим |
(Söyleme! Söylememek, söylemekten daha dürustçedir Bunu Unutma) |
Ах шимди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим |
( Унутма ) |
Gece inanılmayan bir dinin, ebedi misyoneridir bekleyenin gövdesi içinde! |
(Унутма!) |
Ve şimdi ben, doğumla ölüm arasında o bilinmeyen bölgedeyim |
(Söylememek, söylemekten daha dürustçedir) |
Ах шимди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим |
(Söylememek, söylemekten daha dürustçedir, bunu unutma! bunu unutma.) |
Гель буну бени, гель, гель кафир! |
Гель шипит бени! |
Gece inanılmayan bir dinin..Ebedi misyoneri bekleyenin gövdesi içinde.. |
Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим. |
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. |
(açlığa alışıyor insan, peki ya deliliğe alışabilir mi?) |
Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим. |
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. |
(гель..гель, бул.бени..) |
Шимди сен !! |
sonsuz şeritli bir yolun en sol tarafındasın. |
Ve hızla ilerliyorsun...Huzura doru ! |
Эрдеме догру! |
( açlığa alışıyor insan ! peki ya deliliğe alışabilir mi ? ) |
Ама бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим |
Tatlım ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim |
Ölümle doğum arasında. |
O bilinmeyen bölgedeyim.. |
Гедже. |
( gece ), inanılmayan bir dinin edebi misyoneri. |
bekleyenin gövdesi içinde.. |
Gece bir sızıntı..kirletilmeyen insanlardan |
ve o benim içim... benim gövdemin içinde... |
Шимди бен !! |
Шимди бен !! |
Шимди бен !!!!! |