Перевод текста песни Bad'lik Amiri - Kargo

Bad'lik Amiri - Kargo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad'lik Amiri , исполнителя -Kargo
Дата выпуска:27.10.2013

Выберите на какой язык перевести:

Bad'lik Amiri (оригинал)Бадлык Амири (перевод)
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim?
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece senin evleneceğin kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim?
Soğuk bir rüzgâr esti pencereme, tül perde genişledi Soğuk bir rüzgâr esti pencereme, tül perde genisledi
Şişti, odanın icine...Tıpkı bir balon gibi...Yayıldı... Şişti, odanın icine...Tıpkı bir balon gibi...Yayıldı...
Dün gece ona dokundugumu sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece ona dokundugumu sana nasıl anlatabilirim?
Biraz şarap içtik..Ve bilirsin biraz dedikodu... Biraz şarap içtik..Ve bilirsin biraz dedikodu...
Aslında Chet Baker'ın bunla hiçbir ilgisi yoktu... Aslında Chet Baker'in bunla hiçbir ilgisi yoktu...
O ruj lekesi...Dağınık bir yatak..Sıcak bir gülümseme... O ruj lekesi...Dağınık bir yatak..Sıcak bir gülümseme...
Bunlara katlanabilir misin ? Бунлара катланабилир мисин?
İnsanın kendisini önemesemesi;İnsanın kendisini önemesemesi;
kendisinin kiralık katilidir . kendisinin kiralık katilidir .
Benciller ise yaşarlar... Бенчиллер Исе Яшарлар...
Kimse suçlu değil aslında, Кимсе сучлу дегил аслинда,
Bu sadece üçlü bir oyun, Bu sadece üçlü bir oyun,
Ama ben anlattığım için suçluyum, biliyorum.. Ama ben anlattığım için suçluyum, biliyorum..
Bir yılan gibi girdi evime, yanıma uzandı, kolumdan zehirledi beni.. Bir yılan gibi girdi evime, yanıma uzandı, kolumdan zehirledi beni..
Her öpüşü ılık bir ölümdü sanki... Ее öpüşü ılık bir ölümdü sanki...
Yağmuru damarlarımda hissediyordum, Ягмуру дамарларимда хиседиёрдум,
Kusmak istiyordum, ellerim titriyordu, başım dönüyordu Кусмак истиёрдум, эллим титриёрду, башым дёнюйорду
Gözlerim kararmıştı ! Gözlerim kararmıştı!
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim, şimdi ben... Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим, шимди бен...
Söylememek, söylemekten daha dürüst bir davranıştır Söylememek, söylemekten daha dürust bir davranıştır
( bütün gün burda sessiz sedasız evde oturdum ) ( bütün gün burda sessiz sedasız evde oturdum )
Ve bu oyun üçlü oynanmaz Ve bu oyun üçlü oynanmaz
Sevgiyle yapılan hiç bir şey insana zarar vermez Sevgiyle yapılan hiç bir şey insana zarar vermez
( bir yerde bir kelebek ucuyordu ) (бир йерде бир келебек укуйорду)
Suçlu yok, yanlış var Suçlu yok, yanlış var
( sus(?)tukça benim gerçekten içimden geçtiğini sessizce(?) nasıl izliyorduk ha ? ) ( sus(?)tukça benim gerçekten içimden geçtiğini sessizce(?) nasıl izliyorduk ha ? )
Boş ver, olmayanı arama.. Boş ver, olmayanı arama..
( ay yansıyordu yatağa...yatağın kenarındaki parkelere ) (ай yansıyordu yatağa...yatağın kenarındaki parkelere)
( bir telefon geldi ) (бир телефон гельди)
Sana gülümsemesi senin için hayat, benim içinse ölüm demek ! Сана гюлюмсемеси сенин ичин хайат, беним ичинсе олум демек!
( o gunu anlatan bir-iki telefon..Chicago'da yalnız bir gece) (o gunu anlatan bir-iki telefon..Chicago'da yalnız bir gece)
( sen hiç bilme bunu ) ( сен хич бильме буну )
( dostum olabilirsin ..? ) ( дустум олабилирсин ..? )
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim?
( onun dışında sessizlik hakimdi ) ( онун дишинда сессизлик хакимди )
Dün gece senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasil anlatabilirim?
Daha da önemlisi...Bunu kendime nasıl anlatabilirim ? Daha da önemlisi...Bunu kendime nasıl anlatabilirim ?
( bunu kendime nasıl anlatabilirim ? ah nasıl !? ) ( bunu kendime nasıl anlatabilirim ? ах nasıl !? )
( tıraş olmak için berbere çıktım..atıldım, aynaya bakmadan.. ) ( tıraş olmak için berbere çıktım..atıldım, aynaya bakmadan .. )
Bacaklarından süzülen kanlar, yere damlıyordu.. Bacaklarından süzülen kanlar, yere damlıyordu..
( Mc Donald's dan bir menü söyledim ) (Мак Дональдс дан бир меню сёйледим)
İnan başka bir yalnız gece için, hiç bir açıklamaya ihtiyacım yok benim ! İnan başka bir yalnız gece için, hiç bir açıklamaya ihtiyacım yok benim!
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим.
( şimdi ben ) ( zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim ) ( шимди бен ) ( заманин бени санджия михладыги ердейим )
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим.
( şimdi ben ) (Шимди Бен)
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим.
Ölümle doğum arasındaa, o bilinmeyen bölgedeyim Ölümle doğum arasındaa, o bilinmeyen bölgedeyim
( zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim ) ( заманин бени санджия михладыгы ердейим )
Ah, şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Ах, симди бен, заманин бени санджия михладыги ердейим.
Gece! Гес!
Dün gece, senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasıl anlatabilirim ? Dün gece, senin evleneceğin kadınla yattığımı sana nasil anlatabilirim?
( bileklerimi keserek intihar etmeyi düşündüm ) ( bileklerimi keserek intihar etmeyi düşündüm )
Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim ?Dün gece senin hoşlandığın kadınla yattıgımı sana nasıl anlatabilirim?
( onu(?) düşünmekten sıkıldım ) ( onu (?) düşünmekten sıkıldım )
Ona dokunduğumu sana nası söyleyebilirim ? Ona dokunduğumu sana nası söyleyebilirim?
( söyleyin!! ) ( сойлейн!! )
( siktir git(?), evet..) ( siktir git(?), evet..)
( bütün bir gün uzaklardaydım ) ( bütün bir gün uzaklardaydım )
Onun eti, benim vücudumun altında titrerken, Онун эти, беним вюкудумун алтинда титреркен,
( elime jilet alıp, saçlarımı yavaş yavaş kazımaya başladım ) (элиме джилет алип, сачларыми яваш яваш казымая башладим)
Neler düşündüğümü sana nasıl açıklayabilirim ? Neler düşündüğümü sana nasıl açıklayabilirim ?
( açıklayabilirim.) (ачиклаябилирим.)
( delirdiğimi ya da ona yakın hissettigimi düşünüyordum ) ( delirdiğimi ya da ona yakın hissettigimi düşünüyordum )
Teypte Cansever, ve onun tok sesi.. Teypte Cansever, ve onun tok sesi..
( Niye düşünüyorum ! of ) ( Niye düşünüyorum ! of )
( lanet olsun, lanet olsun) (ланет олсун, ланет олсун)
Tüm gücümü toplamıştım bütün bunları sana anlatmak için Tüm gücümü toplamıştım bütün bunları sana anlatmak için
Tam o sırada bana baktın, ve telefon acı acı inledi Tam o sırada bana baktın, ve telefon acı acı inledi
( sessizce bir şey düşünememin delirmek olduguna inanmaya başlamıştım ) ( sessizce bir şey düşünememin delirmek olduguna inanmaya başlamıştım )
Konuştuktan sonra bana şöyle dedin : Konuştuktan sonra bana şöyle dedin:
"Onun beni düşünmesi, buraya gelecek olması, daha doğrusu yanımda olması "Онун бени душунмеси, бурая гелечек олмасы, даха догрусу янымда олмасы
(korkmuyorum, korkmuyorum) (коркмуёрум, коркмуйорум)
bana içten içe, büyük bir mutluluk veriyor!bana içten içe, büyük bir mutluluk veriyor!
" "
(Söyleme ! Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir Bunu Unutma) (Söyleme! Söylememek, söylemekten daha dürustçedir Bunu Unutma)
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим
(Söyleme ! Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir Bunu Unutma) (Söyleme! Söylememek, söylemekten daha dürustçedir Bunu Unutma)
Ah şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim Ах шимди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим
( Unutma ) ( Унутма )
Gece inanılmayan bir dinin, ebedi misyoneridir bekleyenin gövdesi içinde ! Gece inanılmayan bir dinin, ebedi misyoneridir bekleyenin gövdesi içinde!
( Unutma!) (Унутма!)
Ve şimdi ben, doğumla ölüm arasında o bilinmeyen bölgedeyim Ve şimdi ben, doğumla ölüm arasında o bilinmeyen bölgedeyim
(Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir) (Söylememek, söylemekten daha dürustçedir)
Ah şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim Ах шимди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим
(Söylememek, söylemekten daha dürüstçedir, bunu unutma! bunu unutma.) (Söylememek, söylemekten daha dürustçedir, bunu unutma! bunu unutma.)
Gel bunu beni, gel , gel kâfir ! Гель буну бени, гель, гель кафир!
Gel hisset beni ! Гель шипит бени!
Gece inanılmayan bir dinin..Ebedi misyoneri bekleyenin gövdesi içinde.. Gece inanılmayan bir dinin..Ebedi misyoneri bekleyenin gövdesi içinde..
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим.
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim.
(açlığa alışıyor insan, peki ya deliliğe alışabilir mi?) (açlığa alışıyor insan, peki ya deliliğe alışabilir mi?)
Şimdi ben, zamanın beni sancıya mıhladığı yerdeyim. Симди бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим.
Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim. Doğumla ölüm arasında, o bilinmeyen bölgedeyim.
( gel..gel, bul beni..) (гель..гель, бул.бени..)
Şimdi sen !!Шимди сен !!
sonsuz şeritli bir yolun en sol tarafındasın. sonsuz şeritli bir yolun en sol tarafındasın.
Ve hızla ilerliyorsun...Huzura dogru !Ve hızla ilerliyorsun...Huzura doru !
Erdeme dogru ! Эрдеме догру!
( açlığa alışıyor insan ! peki ya deliliğe alışabilir mi ? ) ( açlığa alışıyor insan ! peki ya deliliğe alışabilir mi ? )
Ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim Ама бен, заманин бени санджия михладыгы ердейим
Tatlım ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim Tatlım ama ben, zamanın beni sancıya mıhladıgı yerdeyim
Ölümle doğum arasında.Ölümle doğum arasında.
O bilinmeyen bölgedeyim.. O bilinmeyen bölgedeyim..
Gece.Гедже.
( gece ), inanılmayan bir dinin edebi misyoneri. ( gece ), inanılmayan bir dinin edebi misyoneri.
bekleyenin gövdesi içinde.. bekleyenin gövdesi içinde..
Gece bir sızıntı..kirletilmeyen insanlardan Gece bir sızıntı..kirletilmeyen insanlardan
ve o benim içim...benim gövdemin içinde... ve o benim içim... benim gövdemin içinde...
Şimdi ben !! Шимди бен !!
Şimdi ben !! Шимди бен !!
Şimdi ben !!!!!Шимди бен !!!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: