| The World Of Rage (оригинал) | Мир Ярости (перевод) |
|---|---|
| Ask my friend | Спроси моего друга |
| Ask what you want | Спроси что ты хочешь |
| Ask, ask, ask but | Спрашивай, спрашивай, спрашивай, но |
| Do not questionize | Не задавайте вопросов |
| Hear my friend | Послушай, мой друг |
| Hear what you want | Услышьте, что вы хотите |
| Listen, listen, listen | Слушай, слушай, слушай |
| The voice of heart | Голос сердца |
| Lord’s not dead | Господь не умер |
| Not dead yet | Еще не умер |
| We say and we pray | Мы говорим и молимся |
| This is the declaration | Это декларация |
| This is the call | Это звонок |
| For you my friend to join | Для вас, мой друг, присоединиться |
| To join our pride | Чтобы присоединиться к нашей гордости |
| Come along my friend, come | Пойдем, мой друг, пойдем |
| And join the pride | И присоединиться к гордости |
| Escalate my friend, fight | Эскалируйте, друг мой, сражайтесь |
| For the world of rage | Для мира ярости |
| Walk my friend | Прогулка мой друг |
| Walk with me | Прогуляйся со мной |
| Walk, walk, walk but | Иди, иди, иди, но |
| Do not traipse | Не слоняться |
| Hail my friend | Приветствую тебя, мой друг |
| Hail with ne | Приветствую тебя |
| Praise, praise, praise | Хвала, похвала, похвала |
| Do not abase | Не унижай |
| Lord is blind | Господь слеп |
| And so are we | И мы тоже |
| We’re blind | мы слепы |
| Why do we cry? | Почему мы плачем? |
| Together we build it | Вместе мы строим это |
| We’ll get it done | Мы сделаем это |
| We’ll have the better world | У нас будет лучший мир |
| The world of rage | Мир ярости |
| Kill, eat, sleep, repeat | Убей, ешь, спи, повторяй |
| Kill, eat, sleep, repeat | Убей, ешь, спи, повторяй |
| Come along my friend, come | Пойдем, мой друг, пойдем |
| And join the pride | И присоединиться к гордости |
| Escalate my friend, fight | Эскалируйте, друг мой, сражайтесь |
| For the world of rage | Для мира ярости |
