| Tonight I’ll see the line of thousand ghosts
| Сегодня вечером я увижу линию тысячи призраков
|
| Those once were alive behind my eyes
| Те, кто когда-то были живы за моими глазами
|
| And I’m on the crossfire of my manic thoughts
| И я под перекрестным огнем своих маниакальных мыслей
|
| Under the yoke of the hidden evil
| Под игом скрытого зла
|
| Why did you follow my footsteps?
| Почему ты пошел по моим стопам?
|
| Why did you present yourself against me?
| Почему ты выступил против меня?
|
| Now I have to run, I have to leave behind
| Теперь мне нужно бежать, мне нужно оставить позади
|
| The things I’ve done
| То, что я сделал
|
| Over the plains, over the mountain tops
| Над равнинами, над горными вершинами
|
| Covered with snow, to the unknown, into the
| Покрытый снегом, в неизвестность, в
|
| Foreign lands there shall I go
| Чужие земли, я пойду
|
| But I know they’re after me and it is my time to bleed
| Но я знаю, что они преследуют меня, и мне пора истекать кровью
|
| Those restless dreams keep on teasing
| Эти беспокойные сны продолжают дразнить
|
| I can see your eyes just before you died
| Я вижу твои глаза незадолго до твоей смерти
|
| And the blood red scar between my shoulder blades
| И кроваво-красный шрам между лопатками
|
| It is making me mad
| Это сводит меня с ума
|
| Dead man’s shadow wavering above me
| Тень мертвеца колеблется надо мной
|
| Dead man’s shadow a restless soul haunting me
| Тень мертвеца, беспокойная душа преследует меня.
|
| Now I have to run, I have to leave behind
| Теперь мне нужно бежать, мне нужно оставить позади
|
| The things I’ve done
| То, что я сделал
|
| Over the plains, over the mountain tops
| Над равнинами, над горными вершинами
|
| Covered with snow, to the unknown, into the
| Покрытый снегом, в неизвестность, в
|
| Foreign lands there shall I go
| Чужие земли, я пойду
|
| But I know they’re after me and it is my time to bleed
| Но я знаю, что они преследуют меня, и мне пора истекать кровью
|
| Those restless dreams keep on teasing
| Эти беспокойные сны продолжают дразнить
|
| I can see your eyes just before you died
| Я вижу твои глаза незадолго до твоей смерти
|
| And the blood red scar between my shoulder blades
| И кроваво-красный шрам между лопатками
|
| It is making me mad
| Это сводит меня с ума
|
| Dead man’s shadow wavering above me
| Тень мертвеца колеблется надо мной
|
| Dead man’s shadow a restless soul haunting me | Тень мертвеца, беспокойная душа преследует меня. |