| All in good time
| Всему свое время
|
| All I can say
| Все, что я могу сказать
|
| Go as you please
| Иди как хочешь
|
| Don’t look my way
| Не смотри в мою сторону
|
| You have your wish
| У тебя есть желание
|
| I have no choice
| Я не имею никакого выбора
|
| Please tell my story
| Пожалуйста, расскажите мою историю
|
| I have no voice
| у меня нет голоса
|
| There’s so much more than one will ever see
| Там так много больше, чем кто-либо когда-либо увидит
|
| At times it’s right in front of you
| Иногда он прямо перед вами
|
| Spare me your empathy so you can sleep
| Избавь меня от сочувствия, чтобы ты мог спать
|
| Now tell me what are we gonna do
| Теперь скажи мне, что мы будем делать
|
| You take all that you have for granted love
| Вы принимаете все, что у вас есть, как должное любви
|
| Don’t have much but I’ll give you all that I can
| У меня немного, но я дам тебе все, что смогу
|
| So much, so much for intentions
| Так много, так много для намерений
|
| It’s every man for himself out here on my own
| Здесь каждый сам за себя
|
| Ain’t nobody looking out now
| Разве никто не смотрит сейчас
|
| Yo there’s babies with flies 'round their mouths
| Эй, есть дети с мухами вокруг рта
|
| How that latte taste?
| Как вкус латте?
|
| Yo my neighbor don’t smile 'cause she witnessed some things
| Эй, моя соседка, не улыбайся, потому что она была свидетельницей некоторых вещей.
|
| Six nights in a truck, lost her daughter when the boat sank
| Шесть ночей в грузовике, потеряла дочь, когда лодка затонула
|
| Behold the next door, he don’t like her
| Вот следующая дверь, он не любит ее
|
| What the rest can’t do you gon' fight for her
| Что остальные не могут сделать, ты будешь бороться за нее
|
| Walking past sleeping bags fast food stuffing your face
| Проходя мимо спальных мешков, фаст-фуд набивает тебе лицо
|
| I guess we all struggle in our own way
| Я думаю, мы все боремся по-своему
|
| But how you gonna know if your phone break
| Но как вы узнаете, если ваш телефон сломается
|
| Jumping over hurdles, running circles, just to talking about murdering your own
| Прыгать через препятствия, бегать по кругу, просто говорить об убийстве собственного
|
| race
| гонка
|
| TV scenes pumping fear into the hearts of men
| Телевизионные сцены вселяют страх в сердца мужчин
|
| Let’s blow ourselves up so we can start again
| Давайте взорвем себя, чтобы мы могли начать снова
|
| One love
| Единственная любовь
|
| You take all that you have for granted love
| Вы принимаете все, что у вас есть, как должное любви
|
| Don’t have much but I’ll give you all that I can
| У меня немного, но я дам тебе все, что смогу
|
| So much, so much for intentions
| Так много, так много для намерений
|
| It’s every man for himself out here on my own
| Здесь каждый сам за себя
|
| Cry me a well, I’ll make a wish
| Поплачь меня хорошо, я загадаю желание
|
| You can see it from my eyes, the selfishness
| Вы можете видеть это по моим глазам, эгоизм
|
| Who makes their choice, while some have more
| Кто делает свой выбор, а у кого-то больше
|
| Equal in theory, but you don’t seem so sure
| Теоретически равны, но вы, кажется, не так уверены
|
| There’s so much more than one could ever see
| Там так много больше, чем можно было когда-либо увидеть
|
| At times it’s right in front of you
| Иногда он прямо перед вами
|
| Spare me your empathy so you can sleep
| Избавь меня от сочувствия, чтобы ты мог спать
|
| Now tell me what are we gonna do
| Теперь скажи мне, что мы будем делать
|
| You take all that you have for granted love
| Вы принимаете все, что у вас есть, как должное любви
|
| Don’t have much but I’ll give you all that I can
| У меня немного, но я дам тебе все, что смогу
|
| So much, so much for intentions
| Так много, так много для намерений
|
| It’s every man for himself out here on my own | Здесь каждый сам за себя |