| Pay no mind, the vanguard pressure
| Не обращай внимания, давление авангарда
|
| No sticks left with which to measure, now
| Теперь не осталось палочек для измерения
|
| All of our thoughts, once
| Все наши мысли, когда-то
|
| Liquid and porous, hardened and filled
| Жидкие и пористые, затвердевшие и заполненные
|
| Shatter into pieces of pride
| Разбить на куски гордость
|
| And love, somehow
| И любовь, как-то
|
| Oh. | Ой. |
| My. | Мой. |
| God
| Бог
|
| I’m bleeding from the neck again
| Я снова истекаю кровью из шеи
|
| Oh. | Ой. |
| My. | Мой. |
| God
| Бог
|
| Fleeting doves thrown to the wind
| Мимолетные голуби, брошенные на ветер
|
| To be alive in this chorus
| Быть живым в этом припеве
|
| We find our steps play like a verse
| Мы находим, что наши шаги играют как стих
|
| That lets lost loved ones shine
| Это позволяет потерянным близким сиять
|
| And they shine
| И они сияют
|
| I hope that we can find another way
| Я надеюсь, что мы сможем найти другой способ
|
| To love, dance, discover, now
| Любить, танцевать, открывать, сейчас
|
| Oh. | Ой. |
| My. | Мой. |
| God
| Бог
|
| I’m bleeding from the neck again
| Я снова истекаю кровью из шеи
|
| Old bygones
| Старое прошлое
|
| Fleeting doves thrown to the wind
| Мимолетные голуби, брошенные на ветер
|
| You know we might leave this way
| Вы знаете, что мы можем уйти таким образом
|
| No, we won’t die, not today
| Нет, мы не умрем, не сегодня
|
| Because there is no such thing
| Потому что нет такого
|
| Although we will leave this scene
| Хотя мы покинем эту сцену
|
| It’s only fragments we see
| Мы видим только фрагменты
|
| Just fragments of you and me
| Просто фрагменты тебя и меня
|
| To be lost in this second
| Быть потерянным в эту секунду
|
| Is to remove the now
| Удалить сейчас
|
| To find our true being
| Чтобы найти наше истинное существо
|
| The space between
| Пространство между
|
| The shadow of god
| Тень бога
|
| The salt of the sea
| Соль моря
|
| Oh. | Ой. |
| My. | Мой. |
| God
| Бог
|
| I’m bleeding from the neck again
| Я снова истекаю кровью из шеи
|
| Old bygones
| Старое прошлое
|
| Fleeting doves thrown to the wind
| Мимолетные голуби, брошенные на ветер
|
| #SecondMovement
| #Второедвижение
|
| I once met a man insane
| Однажды я встретил безумного человека
|
| A dapper gentleman with my name
| Шикарный джентльмен с моим именем
|
| He said «oh with this life you never know
| Он сказал: «О, с этой жизнью ты никогда не знаешь
|
| What’s a seed if it can’t grow?»
| Что такое семя, если оно не может расти?»
|
| We can measure what we’re worth
| Мы можем измерить, чего мы стоим
|
| By all the things we’ve done since birth
| По всем вещам, которые мы сделали с рождения
|
| But who’s to know when we’re conceived
| Но кто должен знать, когда мы зачаты
|
| Or where we’ll go?
| Или куда мы пойдем?
|
| You can rule outside
| Вы можете править снаружи
|
| Or you can rule the world within
| Или вы можете править миром внутри
|
| There’s still and old universe and it rules you
| Есть еще и старая вселенная, и она правит тобой
|
| Philosophy’s a nomad
| Философия кочевник
|
| But you’ll be damned if you don’t meet your goals
| Но ты будешь проклят, если не достигнешь своих целей
|
| And hunt down the ghost that haunts us all
| И выследить призрака, который преследует всех нас
|
| #ThirdMovement
| #Третьедвижение
|
| You can pick a point in time
| Вы можете выбрать момент времени
|
| And stretch it to infinity
| И растянуть его до бесконечности
|
| It frames a portrait of our steps
| Он обрамляет портрет наших шагов
|
| Everything we see
| Все, что мы видим
|
| We can’t time the point we pick
| Мы не можем рассчитать точку, которую мы выбираем
|
| That chance is sacred energy
| Этот шанс - священная энергия
|
| Purpose finds what time forgets
| Цель находит то, что время забывает
|
| Time forgives what purpose feeds
| Время прощает то, что питает цель
|
| When the chance is mine to become sound
| Когда у меня есть шанс стать здоровым
|
| And stitch in time my offered space
| И сшивай вовремя мое предложенное пространство
|
| I’ll leave you with heaven’s theft
| Я оставлю тебя с небесной кражей
|
| Everything I’ve faced
| Все, с чем я столкнулся
|
| It’s easier to look behind
| Легче смотреть назад
|
| To light already passed away
| Чтобы свет уже ушел
|
| Recollection of our steps
| Воспоминание о наших шагах
|
| The outline of our minds in space
| Схема нашего разума в пространстве
|
| I swear
| Клянусь
|
| I swear
| Клянусь
|
| I swear
| Клянусь
|
| When the chance is mine to become sound
| Когда у меня есть шанс стать здоровым
|
| And stitch in time my offered space
| И сшивай вовремя мое предложенное пространство
|
| I’ll leave you with heaven’s theft
| Я оставлю тебя с небесной кражей
|
| Everything I’ve faced
| Все, с чем я столкнулся
|
| When we finally fall to the ground
| Когда мы наконец упадем на землю
|
| And cut all ties with gravity
| И разорви все связи с гравитацией
|
| The earth remembers every step
| Земля помнит каждый шаг
|
| Everything in threes
| Все в тройках
|
| It’s easier to fall in love
| Легче влюбиться
|
| And throw everything else away
| И выбросьте все остальное
|
| I’ll remember every step
| Я буду помнить каждый шаг
|
| Everything
| Все
|
| I swear | Клянусь |