| Denomination… A dumb stare may show either
| Номинал... Тупой взгляд может показать либо
|
| A lack of understanding or a sign of genius
| Непонимание или признак гениальности
|
| Divinity rests in places unseen
| Божественность покоится в невидимых местах
|
| Divinity rests in places unseen
| Божественность покоится в невидимых местах
|
| Masked by a chance encounter or an everyday endurance
| Замаскированный случайной встречей или повседневным терпением
|
| As streets divide cities, you skin divides all of you
| Как улицы разделяют города, так и ваша кожа разделяет всех вас
|
| And as cells to the petal of a wilted flower
| И как клетки к лепестку увядшего цветка
|
| To soil we return in a…
| В землю мы возвращаемся через…
|
| A city on a hill cannot be hidden
| Город на холме не спрятать
|
| So clap your hands, all you nations
| Так что хлопайте в ладоши, все народы
|
| You cannot hope to understand someone completely until
| Вы не можете надеяться полностью понять кого-то, пока
|
| You cease to make assumptions about them
| Вы перестаете делать предположения о них
|
| But that will never happen
| Но этого никогда не произойдет
|
| So for now we’ll settle with gentle acquainteses
| Так что пока довольствуемся нежными знакомыми
|
| As streets divide cities, you skin divides all of you
| Как улицы разделяют города, так и ваша кожа разделяет всех вас
|
| And as cells to the petal of a wilted flower
| И как клетки к лепестку увядшего цветка
|
| To soil we return in a…
| В землю мы возвращаемся через…
|
| Magnificent rejoice as for the ejection
| Великолепная радость, как для выброса
|
| All the rest will dance
| Все остальные будут танцевать
|
| A city on a hill cannot be hidden
| Город на холме не спрятать
|
| So clap your hands all you nations
| Так что хлопайте в ладоши, все народы
|
| Clap your hands all you nations
| Хлопайте в ладоши, все вы, народы
|
| Brab-ba-da-ba-dal | Браб-ба-да-ба-даль |