| ben böyle yaşadım ben böyle gördüm
| бен бойле яшадим бен бойле гордюм
|
| bir canın bir cana ihtiyacı var
| бир канин бир кана ихтияджи вар
|
| cahilin kamile derdin tabibe
| Кэхилин Камиль Дердин Табибе
|
| tabibin dermana ihtiyacı var
| табибин дермана ихтиячи вар
|
| ayağın bedene bedenin başa
| аягин беден беденин баша
|
| kulağın duymaya gözün bakışa
| kulağın duymaya gözün bakışa
|
| ciğerin nefese kalbin atışa
| джигерин нефесе калбин атиша
|
| damarların kana ihtiyacı var
| дамарларин кана ихтияджи вар
|
| sıradan bir kulum değilim yüce
| сырадан бир кулум дегилим юдже
|
| insana insanlık değer sadece
| Инсана Инсанлык Дегер Садедже
|
| gönülün sevgiye güçsüzün güce
| генюлюн севгие гючсюзюн гюдже
|
| zalimin vicdana ihtiyacı var
| Залимин Вичдана Ихтияджи вар
|
| bereket sofrası açınca dua
| берекет софраси ачинка дуа
|
| güzellik yayılır ovaya dağa
| гюзеллик яйылыр овая дага
|
| arının çiçeğe bağbanın boğa
| арын чичеге багбанын бога
|
| bağında zamana ihtiyacı var
| багинда замана ихтияджи вар
|
| gündüzün güneşe gecenin aya
| гюндюзюн гюнеше геценин ая
|
| yavrunun anaya kuşun yuvaya
| яврунун аная кушун ювая
|
| ağacın toprağa toprağın suya
| ağacın toprağa toprağın suya
|
| insanın insana ihtiyacı var
| инсанин инсана ихтияджи вар
|
| maksut'un derbeni yoktan var eden
| максут'ун дербени йоктан вар эден
|
| hakkın birliğine inanmışım ben
| хаккин бирлине инанмишим бен
|
| var edende sensin yok edende sen
| var edende sensin yok edende sen
|
| kainatın sana ihtiyacı var | кайнатин сана ихтияджи вар |