Перевод текста песни Your Mom's in My Business - K-Solo

Your Mom's in My Business - K-Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Mom's in My Business , исполнителя -K-Solo
Песня из альбома Tell the World My Name
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRhino Entertainment Company
Your Mom's in My Business (оригинал)Твоя мама занимается Моим Бизнесом (перевод)
Your mom’s in my business, she’s in my business Твоя мама в моем бизнесе, она в моем бизнесе
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Your mom’s in our business, she’s in our business Твоя мама в нашем деле, она в нашем деле
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
When I first met your moms, I gave your mom respect Когда я впервые встретил ваших мам, я уважал вашу маму
But now I see she knows me, I see that she suspects Но теперь я вижу, что она меня знает, я вижу, что она подозревает
I’m some bad guy, I don’t know why Я плохой парень, я не знаю, почему
You have to tell your mother lies about you and I Ты должен солгать своей матери о нас с тобой.
But when your first told me, she said that I was a no-no Но когда ты впервые сказал мне, она сказала, что я нет-нет
Cause of my haircut and people call me Solo Причина моей стрижки, и люди называют меня Соло
Before the time you said, you really didn’t care До того времени, как вы сказали, вам действительно было все равно
Now you tell me to change my name, or even cut my hair Теперь ты говоришь мне сменить имя или даже подстричься
How would you ever go become somebody’s wife Как бы ты стала чьей-то женой
And at the age of 22 you let your mother run your life? А в 22 года вы позволили матери управлять вашей жизнью?
Me, I’m not the type to tell your moms to get lost Я не из тех, кто говорит твоим мамам, чтобы они убирались
Yell out loud to flip and get my point across Кричать вслух, чтобы перевернуть и донести свою точку зрения
See, I think you should tell your moms to leave us two alone Видишь ли, я думаю, ты должен сказать своим мамам, чтобы оставили нас двоих одних.
And stop reading our love letters and eavesdropping on the phone И хватит читать наши любовные письма и подслушивать телефон
'Cause if you really liked me, you’d let your mommy know Потому что, если бы я тебе действительно нравился, ты бы сказал своей маме
She gotta mind her business «Before I let go» Она должна заниматься своими делами «Прежде чем я отпущу»
Your mom’s in my business, she’s in my business Твоя мама в моем бизнесе, она в моем бизнесе
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Your mom’s in our business, she’s in our business Твоя мама в нашем деле, она в нашем деле
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Remember your sister and her boyfriend Sam Seed? Помните свою сестру и ее парня Сэма Сида?
Your momma’s the real reason why your sister lost her man Твоя мама - настоящая причина, по которой твоя сестра потеряла своего мужчину
Her and Sam went together, for a real long time Она и Сэм были вместе очень долгое время
But Sam controlled her body while your mom controlled her mind Но Сэм контролировала ее тело, пока твоя мама контролировала ее разум.
Not saying she was hurt when your moms made 'em break up Не сказать, что ей было больно, когда твои мамы заставили их расстаться.
Deep down I could tell, though, your sister wanted to make up В глубине души я мог сказать, что твоя сестра хотела помириться
With Sam, because she wanted to become his wife С Сэмом, потому что она хотела стать его женой
And now she can’t do that because your mother runs her life А теперь она не может этого сделать, потому что твоя мать управляет ее жизнью.
You baby, you do the same things, too Ты, детка, ты тоже делаешь то же самое
You always want to do the crazy things your mommy wants you to do Вы всегда хотите делать сумасшедшие вещи, которые ваша мама хочет, чтобы вы делали
Like when we went to the movie, she had to come along Например, когда мы пошли в кино, она должна была прийти
I went back and forth and forth and back for peanuts and popcorn Я ходил туда-сюда и обратно за арахисом и попкорном
She took advantage, 'cause I was living fat Она воспользовалась этим, потому что я был толстым
I couldn’t even watch the movie, she kept me running back Я даже не мог смотреть фильм, она заставляла меня бежать назад
For something that she wanted somewhere else in the store За то, что она хотела где-то еще в магазине
I walked and got it all til the man said there’s no more Я шел и получил все это, пока человек не сказал, что больше нет
And when I got back to the car, she took her time to move over И когда я вернулся к машине, она не торопилась, чтобы переехать
When I sat in the car, my movie was like over Когда я сел в машину, мой фильм как бы закончился
I was mad, hurt, I didn’t want to talk Я был зол, обижен, я не хотел говорить
Deep down I wanted you and your mommy both to walk В глубине души я хотел, чтобы ты и твоя мама гуляли
I took you home anyway, like what the heck Я все равно отвез тебя домой, черт возьми
'Cause I was raised to treat people’s mothers with respect Потому что меня воспитывали уважительно относиться к матерям людей
But when we got to your home, we wasn’t left alone Но когда мы добрались до вашего дома, мы не остались одни
She waited there in the car with us until I headed home Она ждала с нами в машине, пока я не отправился домой
You called me on the phone, saying you were alone Ты позвонил мне по телефону, сказав, что ты один
But that’s a lie because I heard your moms breathing on the phone Но это ложь, потому что я слышал, как твои мамы дышат по телефону.
And if you really like me, let your moms know И если я тебе действительно нравлюсь, дай знать своим мамам
She should mind her business «Before I let go» Она должна заниматься своими делами «Прежде чем я отпущу»
Your mom’s in my business, she’s in my business Твоя мама в моем бизнесе, она в моем бизнесе
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Your mom’s in our business, she’s in our business Твоя мама в нашем деле, она в нашем деле
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Without a doubt, me, like when I come to your house Без сомнения, мне нравится, когда я прихожу к тебе домой
She’ll ask me crazy questions and start looking in my mouth Она будет задавать мне сумасшедшие вопросы и начнет заглядывать мне в рот
Her friends start laughing and I feel just like a jerk Ее друзья начинают смеяться, а я чувствую себя придурком
I told 'em I don’t know where my mom and dad work Я сказал им, что не знаю, где работают мои мама и папа.
I really know where they work, but that’s between them and me Я действительно знаю, где они работают, но это между ними и мной.
I can’t be putting mom and dad’s business in the street Я не могу выносить бизнес мамы и папы на улицу
'Cause if I told her that my family both work for the state Потому что, если бы я сказал ей, что моя семья работает на государство
Right after that she would’ve asked me how much money do they make Сразу после этого она бы спросила меня, сколько денег они зарабатывают
Then she’d go around the town, bragging and boasting Потом она ходила по городу, хвастаясь и хвастаясь
Telling the neighborhood what my family’s grossingРассказывая соседям, что приносит моя семья
Your moms, your moms, why is she so nosy? Твои мамы, твои мамы, почему она такая любопытная?
She plays me like a game but I’m no ring-around-the-rosey Она играет со мной, как в игру, но я не бездельник
I even seen your dad at the family barbeque Я даже видел твоего отца на семейном барбекю
He said «I don’t see nothing wrong with my daugher seeing you» Он сказал: «Я не вижу ничего плохого в том, что моя дочь видит тебя».
But it’s your wife mister, she don’t think that I’m charming Но это ваша жена, мистер, она не считает меня очаровательным
She thinks she’s Mr. Whippit and she thinks I’ll squeeze her Charmin Она думает, что она мистер Уиппит, и она думает, что я сожму ее Чармин
I promise I won’t do this to your daugher, calm man Я обещаю, что не сделаю этого с твоей дочерью, спокойный человек
'Cause when I’m with girls, my reputation is not harming Потому что, когда я с девушками, моя репутация не вредит
If I’m not on tour, I’m working out at my house Если я не в туре, я тренируюсь у себя дома
I’ll pick your daugher up sometime, and I’ll even take her out Когда-нибудь я заберу твою дочь и даже погуляю с ней
And every time I try to do this, I see without a doubt И каждый раз, когда я пытаюсь это сделать, я без сомнения вижу
Your wife will follow me around like a cop on a stakeout Твоя жена будет ходить за мной, как полицейский в засаде.
And when I told the man that, I thought he would help me out И когда я сказал об этом мужчине, я подумал, что он мне поможет
Till he said «I can’t tell her nothing, she’ll kick me out the house» Пока он не сказал: «Я ничего не могу ей сказать, она выгонит меня из дома»
See, I know you girls, I know you girls, I know you girls, I know you girls Видите, я знаю вас, девочки, я знаю вас, девочки, я знаю вас, девочки, я знаю вас, девочки
Mothers love you, and they’re concerned Матери любят вас, и они обеспокоены
But if you don’t solve your own problems, then how can you learn? Но если вы не решаете свои собственные проблемы, то как вы можете учиться?
And guys, if you’re in a relationship like this И, ребята, если вы находитесь в таких отношениях
Don’t be afraid to tell your girlfriend tell your moms to mind her business Не бойтесь сказать своей девушке, чтобы ваши мамы занимались своими делами
But after me and you girl, I’d rather stay Solo Но после меня и тебя, девочка, я лучше останусь Соло
Because your moms can’t mind her business, I’m a have to let you go Поскольку твоим мамам плевать на свои дела, я вынужден тебя отпустить.
Because your mom is in my business Потому что твоя мама занимается моим делом
Your mom’s in my business, she’s in my business Твоя мама в моем бизнесе, она в моем бизнесе
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Your mom’s in our business, she’s in our business Твоя мама в нашем деле, она в нашем деле
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this? Разве ты не видишь, девочка, что твоя мама пытается положить этому конец?
Your mom’s in our business Твоя мама в нашем бизнесе
Now tell your moms to mind her business before I let go Теперь скажи своим мамам, чтобы они занимались своими делами, прежде чем я отпущу
Out, 1990, K-SoloУшел, 1990, К-Соло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: