| Tell me how I’m gon' trust you
| Скажи мне, как я могу доверять тебе
|
| If you don’t trust yourself
| Если вы не доверяете себе
|
| I’m just watchin' my steps
| Я просто смотрю на свои шаги
|
| These niggas lurkin'
| Эти ниггеры прячутся
|
| Wanna take my wealth (What?)
| Хочешь забрать мое богатство (Что?)
|
| Bitch you know I work hard for this shit, stop playin'
| Сука, ты знаешь, я много работаю над этим дерьмом, перестань играть
|
| I ain’t goin' out sad
| Я не ухожу грустным
|
| Lord knows I won’t do it
| Господь знает, что я не буду этого делать
|
| These niggas mad
| Эти ниггеры с ума
|
| I don’t really give a fuck
| мне плевать
|
| Where the hell were you when I was down bad?
| Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо?
|
| These niggas ain’t give me one shoulder to lean on
| Эти ниггеры не дают мне опоры на одно плечо
|
| Now I’m on top, I’m just gettin' my dream on
| Теперь я на вершине, я просто осуществляю свою мечту.
|
| Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то накидать.
|
| Styrofoam cup, I’m just gettin' my lean on (Sip)
| Чашка из пенопласта, я просто опираюсь на нее (глоток)
|
| Pop me a perc, baby just for the feelin'
| Дай мне перк, детка, просто для ощущения
|
| I know it ain’t right, it’s the way that I’m livin'
| Я знаю, что это неправильно, я так живу
|
| Tryna be a role model for all the children
| Стараюсь быть образцом для подражания для всех детей
|
| But no I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?
| Но нет, я не совершенен, понимаешь, что я говорю?
|
| No, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?
| Нет, я не идеален, понимаешь, что я говорю?
|
| I just caught a flight on the way to Japan (Woo)
| Я только что сел на рейс по пути в Японию (Ву)
|
| Family gotta eat, gotta bring home the bands
| Семья должна есть, должна принести домой группы
|
| Still can’t believe I had to cut off my mans
| До сих пор не могу поверить, что мне пришлось отрезать мужчин
|
| I hear 'em all talk, but they don’t understand
| Я слышу, как они все говорят, но они не понимают
|
| Feel like all this pressure on me (On me)
| Почувствуйте, как все это давление на меня (на меня)
|
| Where the hell was you when a nigga didn’t eat? | Где, черт возьми, ты был, когда ниггер не ел? |
| (Didn't eat)
| (Не ел)
|
| Where the hell was you when a nigga couldn’t sleep? | Где, черт возьми, ты был, когда ниггер не мог спать? |
| (Hey)
| (Привет)
|
| Grandma gone, I don’t know how to feel
| Бабушка ушла, я не знаю, как себя чувствовать
|
| Don’t wanna cry but I’m lettin' it spill
| Не хочу плакать, но я позволю этому пролиться
|
| Life come fast, it just feel surreal
| Жизнь приходит быстро, это просто кажется сюрреалистичным
|
| The work don’t stop, gotta pay these bills
| Работа не останавливается, нужно оплачивать эти счета
|
| I can’t clock out ho, no-no-no-no
| Я не могу выключить часы, нет-нет-нет-нет
|
| A young nigga tired but I’m still on go mode
| Молодой ниггер устал, но я все еще на ходу
|
| Can’t let the rap game steal my mojo
| Не могу позволить рэп-игре украсть мое очарование
|
| Yeah, I’m keepin' it goin'
| Да, я продолжаю
|
| Tell me how I’m gon' trust you (Yeah)
| Скажи мне, как я могу тебе доверять (Да)
|
| If you don’t trust yourself (Yourself)
| Если вы не доверяете себе (себе)
|
| I’m just watchin' my steps
| Я просто смотрю на свои шаги
|
| These niggas lurkin' (Lurkin')
| Эти ниггеры прячутся (прячутся)
|
| Wanna take my wealth (Yeah)
| Хочешь забрать мое богатство (Да)
|
| Bitch you know I work hard for this shit, stop playin' (Stop playin')
| Сука, ты знаешь, я много работаю над этим дерьмом, перестань играть (Хватит играть)
|
| I ain’t goin' out sad (Nah)
| Я не собираюсь грустить (нет)
|
| Lord knows I won’t do it
| Господь знает, что я не буду этого делать
|
| These niggas mad (What?)
| Эти ниггеры в бешенстве (Что?)
|
| I don’t really give a fuck
| мне плевать
|
| Where the hell were you when I was down bad? | Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо? |
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| These niggas ain’t give me one shoulder to lean on
| Эти ниггеры не дают мне опоры на одно плечо
|
| Now I’m on top, I’m just gettin' my dream on
| Теперь я на вершине, я просто осуществляю свою мечту.
|
| Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то накидать.
|
| Styrofoam cup, I’m just gettin' my lean on (Woo)
| Чашка из пенопласта, я просто опираюсь на нее (Ву)
|
| Pop me a perc, baby just for the feelin' (Yeah)
| Дай мне перк, детка, просто для ощущения (Да)
|
| I know it ain’t right, it’s the way that I’m livin' (Yeah)
| Я знаю, что это неправильно, я так живу (Да)
|
| Tryna be a role model for all the children (I'm tryin')
| Стараюсь быть образцом для подражания для всех детей (я пытаюсь)
|
| But no I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?
| Но нет, я не совершенен, понимаешь, что я говорю?
|
| I make real shit for the niggas that appreciate it ('Preciate it)
| Я делаю настоящее дерьмо для нигеров, которые это ценят («Цените это»)
|
| I know you broke niggas used to hate me
| Я знаю, что ты сломал нигеров, которые ненавидели меня.
|
| Goin' down like the boy from Houston, baby (Houston, baby)
| Иду вниз, как мальчик из Хьюстона, детка (Хьюстон, детка)
|
| Steak and shrimp from Houston’s, baby (Woo)
| Стейк и креветки из Хьюстона, детка (Ву)
|
| I don’t even like the bitch, I had to use the lady (Use the lady)
| Мне даже не нравится сука, мне пришлось использовать леди (использовать леди)
|
| I know your man feelin' useless lately (Ayy)
| Я знаю, что твой мужчина в последнее время чувствует себя бесполезным (Эй)
|
| Like Pac, ridin' round in a new Mercedes (New Mercedes)
| Как Пак, катаюсь на новом Мерседесе (новом Мерседесе).
|
| I just pray they don’t shoot it, baby
| Я просто молюсь, чтобы они не стреляли, детка
|
| Hesitate, step back, then shoot it, baby (Bah bah)
| Сомневайся, отступи, а потом стреляй, детка (ба-ба)
|
| AR and a Ruger baby (Ruger)
| AR и ребенок Ругера (Ругер)
|
| You know the pussy stay wet on them cougars, baby (Cougars, baby)
| Ты знаешь, что киска остается мокрой у этих пум, детка (Пумы, детка)
|
| Thank God, hallelujah baby (Woo)
| Слава Богу, аллилуйя, детка (Ву)
|
| Hella paper, I don’t think I need a tutor, baby (Nah)
| Привет, бумага, я не думаю, что мне нужен репетитор, детка (нет)
|
| I’m stuck on you like a tumor, baby
| Я застрял в тебе, как опухоль, детка
|
| It’s too late, should’ve got the boy sooner, baby (Sooner, baby)
| Слишком поздно, надо было завести мальчика раньше, детка (Раньше, детка)
|
| And I don’t fuck with the rumors, baby
| И мне плевать на слухи, детка
|
| How I’m gon' trust you
| Как я тебе доверяю
|
| If you don’t trust yourself (Talk to 'em)
| Если вы не доверяете себе (поговорите с ними)
|
| I’m just watchin' my steps
| Я просто смотрю на свои шаги
|
| These niggas lurkin' (Lurkin')
| Эти ниггеры прячутся (прячутся)
|
| Wanna take my wealth (What?)
| Хочешь забрать мое богатство (Что?)
|
| Bitch you know I work hard for this shit, stop playin' (Stop playin')
| Сука, ты знаешь, я много работаю над этим дерьмом, перестань играть (Хватит играть)
|
| I ain’t goin' out sad (Never, no)
| Я не уйду грустным (Никогда, нет)
|
| Lord knows I won’t do it
| Господь знает, что я не буду этого делать
|
| These niggas mad (Mad)
| Эти ниггеры безумны (Безумны)
|
| I don’t really give a fuck
| мне плевать
|
| Where the hell were you when I was down bad? | Где, черт возьми, ты был, когда мне было плохо? |
| (What? What?)
| (Что-что?)
|
| These niggas ain’t give me one shoulder to lean on (Nah)
| Эти ниггеры не дают мне опоры на одно плечо (нет)
|
| Now I’m on top, I’m just gettin' my dream on
| Теперь я на вершине, я просто осуществляю свою мечту.
|
| Every day I wake up, gotta throw somethin' clean on
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я должен что-то накидать.
|
| Styrofoam cup, I’m just gettin' my lean on
| Чашка из пенопласта, я просто опираюсь на нее.
|
| Pop me a perc, baby just for the feelin' (Yeah)
| Дай мне перк, детка, просто для ощущения (Да)
|
| I know it ain’t right, it’s the way that I’m livin' (Yeah)
| Я знаю, что это неправильно, я так живу (Да)
|
| Tryna be a role model for all the children (Yeah)
| Стараюсь быть образцом для подражания для всех детей (Да)
|
| But no I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'? | Но нет, я не совершенен, понимаешь, что я говорю? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| Dig what I’m sayin'?
| Копать, что я говорю?
|
| (No, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?)
| (Нет, я не идеален, понимаете, что я говорю?)
|
| (Dig what I’m sayin'?)
| (Копайте, что я говорю?)
|
| But no, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?
| Но нет, я не идеален, понимаешь, что я говорю?
|
| (Yeah yeah yeah yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Dig what I’m sayin'?
| Копать, что я говорю?
|
| (No, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?)
| (Нет, я не идеален, понимаете, что я говорю?)
|
| (No, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'?)
| (Нет, я не идеален, понимаете, что я говорю?)
|
| No, I ain’t perfect, do you dig what I’m sayin'? | Нет, я не идеален, понимаешь, что я говорю? |
| (Yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Oh oh oh oh (Yeah, touchdown)
| О, о, о, о (Да, приземление)
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Yeah, talk to 'em, talk to 'em, let’s get it
| Да, поговори с ними, поговори с ними, давай разберемся.
|
| Oh oh oh oh (Yeah, touchdown)
| О, о, о, о (Да, приземление)
|
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |