| Tulkaa vaa koittamaan, me tultiin voittamaan. | Давай, мы пришли побеждать. |
| DJ rupee heti meiän maalilauluu
| Диджей сразу же начинает нашу целевую песню
|
| soittamaan
| звонить
|
| Fanit huutaa ennen finaali, «torilla tavataan!». | Болельщики кричат перед финалом «встречаемся на базаре!». |
| Kauden jälkeen me usein
| После сезона мы часто
|
| koutsin kaa halataan
| Я назвал объятие
|
| Jokainen jannu haluu päästä koskee kannuu, mitalit kaulas istutaa viikko putkee
| Каждый джанну мечтает влезть в кувшин, с медалями на шее, чтобы недельку трубочек насадить
|
| saunas
| сауны
|
| Selostaja huutaa mestaruutta kurkku suorana, muistakaa et tärkein osa jengii on
| Рассказчик кричит прямо в глотку чемпиона, помните, что вы не самая важная часть банды.
|
| huoltaja
| смотритель
|
| Kädet kattoon, dallataan punast mattoo, liia isost tuuletuksest ei voi tulla
| Положите руки на потолок, положите красную ковровую дорожку, вы не можете получить слишком много вентиляции
|
| sakkoo
| отлично
|
| Nää hetket kuvissa ainaki tulee muistuu, ku raahattii koutsi taas puku päällä
| По крайней мере, моменты на снимках вспомнятся, когда костюм снова наденут
|
| suihkuu
| душ
|
| Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii
| Не спускай глаз, верь солнцу, мы будем победителями-джии-джии
|
| Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii
| Идём в финал, поднимаемся к трофею, шея к медали
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii
| Мы есть, мы есть, мы больше, мы лучше
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
| Мы, мы, мы, мы
|
| Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii
| Мы будем жестче, мы будем красивее
|
| Me ollaa, me ollaa
| Мы будем, мы будем
|
| Me ollaa voittajii. | Мы победители. |
| Me ollaa voittajii. | Мы победители. |
| Me ollaa voittajii. | Мы победители. |
| Me ollaa voittajii
| Мы победители
|
| Nyt saa tuulettaa, turvonnu huulet taas, meiän mestaruusjuhlat alkaa aina vaa
| Теперь мы снова проветриваемся, опухшие губы, наш чемпионат всегда начинается ваа
|
| uudestaa
| обновить
|
| Kuudesta kullasta mä en muista tippaakaan, ennen koutsii ei tääl kukaa
| Из шести золотых я не помню ни капли, прежде чем сюда никто не придет
|
| pokaalist kittaa saa
| допускается трофическая шпаклевка
|
| Kättä lippaa vaa, ja seuraa johtajaa, jos sä haluut kaulan ympärille jotai
| Мойте руки и следуйте за лидером, если хотите что-то на шее.
|
| hohtavaa
| мерцающий
|
| Verta hikee ja kyynelii paidan pintaa, ison C-kirjaimen painan Villelle rintaan
| Кровавые поты и слезы на поверхности рубашки, я нажимаю заглавную букву С на груди Вилле
|
| Kovaa hintaa maksetaa meiä jengin kippareist, pelin jälkee kaukalo täyttyy
| Тяжелая цена за банду шкиперов, после игры корыто будет заполнено
|
| mimmien pikkareil
| Миммиен Пиккарейл
|
| Koutsi ei välitä lämpömittareist, mestaruussaunaan mä meen aina puku pääl
| Коутси плевать на термометры, я всегда в костюме хозяина сауны
|
| nahkaspittareil
| кожаные тюлени
|
| Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii
| Не спускай глаз, верь солнцу, мы будем победителями-джии-джии
|
| Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii
| Идём в финал, поднимаемся к трофею, шея к медали
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii
| Мы есть, мы есть, мы больше, мы лучше
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
| Мы, мы, мы, мы
|
| Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii
| Мы будем жестче, мы будем красивее
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
| Мы, мы, мы, мы
|
| Me ollaa kuninkait, me ollaa mestareit
| Мы будем королями, мы будем хозяевами
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
| Мы, мы, мы, мы
|
| Me ollaa pääliköit, me ollaa teflonii
| Мы будем хозяевами, мы будем тефлоновыми
|
| Me ollaa, me ollaa, me ollaa voittajii
| Мы, мы, мы победители
|
| Me ollaa voittajii. | Мы победители. |
| Me ollaa voittajii. | Мы победители. |
| Me ollaa voittajii | Мы победители |