| Kun mä suostun se on vasta ehkä
| Когда я согласен, это только может быть
|
| Kun mä kieltäydyn se on silti ehkä
| Когда я отказываюсь, это все еще может быть
|
| Kun mä haluun valintoja tehdä
| Когда я хочу сделать выбор
|
| Ehdottomasti ehkä
| Абсолютно возможно
|
| Mennää mennää, vaik huomisee viel en nää
| Пойдем, хотя я еще не вижу
|
| Millo millo, ei mul pitäis olla mitää sillo
| Когда, когда у меня ничего не должно быть
|
| Missä missä, oonks mä viel sillo Helsingissä
| Где-где, тогда еще в Хельсинки
|
| Lupaan lupaan, enkä tiedä edes mistä jubaan
| Я обещаю, и я даже не знаю, куда идти
|
| Maybe baby jos löydän sinne reitin
| Может быть, детка, если я найду маршрут туда
|
| Kehitin leikit vaik läpäl heitin ja itelleni tän sopan keitin
| Я разрабатывал игры, даже если я их через него перекидывал, и готовил для себя
|
| Joo, mä oon ihan just siel
| Да, я прямо там
|
| Täs vieresel tiel, vaik en oikeesti ees tiedä viel
| Это следующая дорога, хотя я еще не знаю
|
| Se on pienest kii, tai siit miehest kii
| Это маленький кии или тот мужчина кии
|
| Paska osuu tuulettimee ku hiljennän puhelimen
| Дерьмо попадает в вентилятор, когда я заглушаю телефон
|
| Mulle joo oli joskus ehkä
| Для меня да, иногда может быть
|
| Ja et tulenko ja jaksanko enää mitää edes tehdä
| И я не приду, и я больше ничего не могу сделать.
|
| Kalenterist liian hento ote
| Слишком слаб для календаря
|
| Viel vartti-kakskytäviis ei tää oo mikään lentokone
| Но ни один самолет не без четверти два
|
| Jos vastaan ehkä, se on osa luonteen piirettä
| Если я отвечу, может быть, это часть черты характера
|
| Mä vastaan ehkä vaik ei ookkaa huomen kiirettä
| Я могу не спешить завтра
|
| Kun mä suostun se on vasta ehkä
| Когда я согласен, это только может быть
|
| Kun mä kieltäydyn se on silti ehkä
| Когда я отказываюсь, это все еще может быть
|
| Kun mä haluun valintoja tehdä
| Когда я хочу сделать выбор
|
| Ehdottomasti ehkä
| Абсолютно возможно
|
| Kun mä suostun se on vasta ehkä
| Когда я согласен, это только может быть
|
| Kun mä kieltäydyn se on silti ehkä
| Когда я отказываюсь, это все еще может быть
|
| Kun mä haluun valintoja tehdä
| Когда я хочу сделать выбор
|
| Ehdottomasti ehkä
| Абсолютно возможно
|
| Lupaus on helppo pitää, jos ei lupaa koskaa mitää
| Обещание легко сдержать, если вы никогда ничего не обещаете
|
| Ehdoton ehkä on ehkä voin tulla tost vaa sisää
| Абсолютно, может быть, есть, может быть, я могу прийти в себя
|
| Ollakko täs, ollakko tos
| Будь здесь, будь
|
| Leimasit roistoks, mut aikaa ei voi ostaa lisää
| Вы растоптали злодеев, но вы не можете купить больше времени
|
| Ehkä ei sittenkää, sit sen näät sit itkettää
| Может быть, не в конце концов, ты заставишь его плакать
|
| Oonko menos minnekkää, en enää tiiä itekkää
| Это никуда не денется, я больше не плачу
|
| Ootkohan tulos sielt
| Дождитесь результата оттуда
|
| Ne kysyy ootko lähös ulos
| Они спросят, выйдешь ли ты
|
| Viel menee hetki tääl on tukos tiet
| Все еще идет момент, здесь пробка
|
| Kalenterist liian hento ote
| Слишком слаб для календаря
|
| Viel vartti-kakskytäviis ei tää oo mikään lentokone
| Но ни один самолет не без четверти два
|
| Jos vastaan ehkä, se on osa luonteen piirettä
| Если я отвечу, может быть, это часть черты характера
|
| Mä vastaan ehkä vaik ei ookkaa huomen kiirettä
| Я могу не спешить завтра
|
| Kun mä suostun se on vasta ehkä
| Когда я согласен, это только может быть
|
| Kun mä kieltäydyn se on silti ehkä
| Когда я отказываюсь, это все еще может быть
|
| Kun mä haluun valintoja tehdä, ehdottomasti ehkä
| Когда я хочу сделать выбор, определенно может быть
|
| Kun mä suostun se on vasta ehkä
| Когда я согласен, это только может быть
|
| Kun mä kieltäydyn se on silti ehkä
| Когда я отказываюсь, это все еще может быть
|
| Kun mä haluun valintoja tehdä, ehdottomasti ehkä | Когда я хочу сделать выбор, определенно может быть |