Перевод текста песни Voitolla yöhön - JVG

Voitolla yöhön - JVG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voitolla yöhön, исполнителя - JVG. Песня из альбома Voitolla yöhön, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.02.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland & PME
Язык песни: Финский(Suomi)

Voitolla yöhön

(оригинал)
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Ku summeri kaikuu jääl pelikamat heti vaihtuu päält,
kysyn miks sä et lähtis niin moni näist tähdist kai heti taipuu tääl.
Mä voin olla huomen työtön, tänään oon niin haipis et lähetään
heti voitol yöhön ihan sama vaik pelit ois tiistaisin.
Oon kentäl, oon maikis, oon leftis, oon raitis oon hilightis
yös eli nightis täl voitol oon king niis kaikis.
Kuka värjää et ehjäl kesäl ei tääl muka pärjää,
pitää pelaa et voi joraa ja sekä yös sen kentäl tolpan kaut skoraa.
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Taas aas aas aas aas aas aas aa aa…
oitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
me lähetään voitolla yöhön!
Aas aas aa aa voitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
yo me lähetään voitolla yöhön.
Itikoita mä en ikin voita en vaik oisin tikin poika,
aina haistanu kruunan ja klaavan siks me ollaan koutsin kaa naamat.
Pleijareis parta jeesus ei noi haivenet varmaan tee sust,
omalla ajalla omalla tavalla haippii pelkäl omalla kamalla
syntyny härmäs kaukana särmäst mut tuu beesii jos tarviit jeesii,
ymmärrä, sä oot jiiärrä.
Duuneis välil vähän kirvelköön illal saa beibi pirtelöö,
rakentamas parempaa suomea kuhan tehään historiaa
ennen ku korjaa kuolema.
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Häviöst sä voit olla työtön, siks me lähetää voitolla yöhön!
Taas aa aa… voitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
me lähetään voitolla yöhön!
Aas aas aa aa voitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
me lähetään voitolla yöhön.
o-o-o-o-ouuuu.o-o-o-o-ouuuu.
me lähetään voitolla yöhön.o-o-o-o-ouuuu.o-o-o-o-ouuuu.
me lähetään voitolla yöhön.
Kurin pitäjä sä et mua pidätä märkä istuu jäähyl tääl
pidä junnu pää ylhääl.
Piti olla hallilla,
mun lipuis lukee tallinna märkä istuu jäähyl tääl pidä junnu pää ylhääl!
Taas aas aas aa aa.
voitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
me lähetään voitolla yöhön!
Aas aas aa aa voitolla voitolla voivoit aas aas aa aa.
me lähetään
voitolla yöhön.
o-o-o-o-ouuuu.o-o-o-o-ouuuu.
me lähetään voitolla yöhön.o-o-o-o-ouuuu.o-o-o-o-ouuuu.
me lähetään voitolla yöhön.

Победа в ночи

(перевод)
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Когда зуммер эхом отдается на льду, гамма тут же меняется,
Я спрашиваю, почему ты не оставил так много этих звезд прямо сейчас.
Завтра я могу быть безработным, сегодня я буду таким облезлым, что тебя не отправят
как только вы выиграете ночь, те же самые игры будут проводиться по вторникам.
Это в поле, это майкис, это левша, это трезвость, это хайлайт
ночь - король всех побед.
Кто окрашивает, что вы не можете преуспеть этим летом?
продолжать играть нельзя жораа а так же ночь на своем поле шест палит.
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Аса аас аас аас аас аа аа…
Вы можете выиграть аас аас аа аа.
нас отправят на победу в ночь!
Аас аас аа аа с победой можно выиграть аас аас аа аа.
йо мы будем отправлены на победу в ночь.
Я никогда не бил масло, я не был бы сыном клеща,
Я всегда чувствовал запах короны и клавы, поэтому мы назвали лицо.
Плеядеанская борода Иисуса, наверное, не стряхнет с дороги,
в свое время по-своему исчезает со своими собственными вещами
Мороз рождается далеко от края, но будет, если понадобится,
пойми, ты джиярра.
В дюнах топорик вечером получает детский молочный коктейль,
улучшая финскую историю
прежде чем ку исправит смерть.
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Вы можете быть без работы в убыток, так мы отправим вас в ночь с выигрышем!
Опять аа аа… с победой вы можете аааааааааа.
нас отправят на победу в ночь!
Аас аас аа аа с победой можно выиграть аас аас аа аа.
мы будем отправлены с победой в ночь.
о-о-о-о-уууу.о-о-о-о-оуууу.
мы с победой отправимся в ночь.о-о-о-о-оуууу.о-о-о-о-оуууу
мы будем отправлены с победой в ночь.
Дисциплина, вам не нужно промокнуть, сидя на льду
поднимите голову джунну.
Должен был быть в зале,
мой флаг гласит Таллинн мокрый сидит на льду здесь держите голову июнь!
Таас аас аас аа аа.
с победой с победой можно аас аас аа аа.
нас отправят на победу в ночь!
Аас аас аа аа с победой можно выиграть аас аас аа аа.
мы будем отправлены
победа в ночи.
о-о-о-о-уууу.о-о-о-о-оуууу.
мы с победой отправимся в ночь.о-о-о-о-оуууу.о-о-о-о-оуууу
мы будем отправлены с победой в ночь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ikuinen vappu 2019
Rallikansa 2024
Kalenterist tilaa ft. Evelina 2019
Kran Turismo ft. Raappana 2012
Roska silmäs ft. Tippa 2018
Liike on lääke 2021
Frisbee 2019
Hombre ft. Vesala 2017
Ehdottomasti ehkä 2019
Häissä ft. JVG 2011
Vamos 2022
Lite bättre 2019
Paluu tulevaisuuteen 2015
Rahan takii (Vain elämää kausi 10) 2019
Huoli pois ft. Pete Parkkonen 2019
Sulkii hatussa ft. JVG 2019
Etenee 2014
Sika (Vain elämää joulu) 2019
Urheiluhullu 2017
Pintakaasulla 2019

Тексты песен исполнителя: JVG