| This had to happen
| Это должно было случиться
|
| I thought of this, possessed by a demon
| Я думал об этом, одержимый демоном
|
| While a preacher was screaming at me in Latin
| Пока проповедник кричал на меня на латыни
|
| I guess he thought that he could fight it
| Я думаю, он думал, что сможет бороться с этим
|
| But that was kinda naïve, cause why would it
| Но это было довольно наивно, потому что с чего бы это
|
| Wanna leave if it was invited?
| Хотите уйти, если вас пригласили?
|
| I took off his halo, I had a message for God
| Я снял его ореол, у меня было послание для Бога
|
| I thought it worked as a two-way radio
| Я думал, что это работает как двусторонняя радиосвязь
|
| He was small potatoes but I needed a person to sacrifice
| Он был маленьким картофелем, но мне нужен был человек, которым можно было бы пожертвовать
|
| Like when you throw a virgin in a volcano
| Например, когда вы бросаете девственницу в вулкан
|
| I started recognizing his God cut off communication
| Я начал узнавать, что его Бог отключил связь
|
| I guess his location wasn’t worth jeopardizing
| Думаю, его местонахождение не стоило подвергать опасности
|
| He started petrifying, his body was dead stiff
| Он начал окаменевать, его тело было мертвым
|
| As if he forgot to stretch before exorcising (exercising)
| Как будто он забыл размяться перед изгнанием (упражнением)
|
| I have been had, his Bible was a tadbit light
| У меня было, его Библия была пустяком
|
| He had cut out the pages to put a flask in it
| Он вырезал страницы, чтобы положить туда фляжку.
|
| I wasn’t mad at it, I probably would’ve done it myself
| Я не злился на это, я, наверное, сделал бы это сам
|
| Or maybe I’m just playing devil’s advocate
| Или, может быть, я просто играю адвоката дьявола
|
| Last chip in the bag, last page of the novel
| Последняя фишка в сумке, последняя страница романа
|
| I’m gluing the last stick of a ship I made in a glass bottle
| Вклеиваю последнюю палку сделанного корабля в стеклянную бутылку
|
| When I began I didn’t think it was possible
| Когда я начинал, я не думал, что это возможно
|
| But I think therefore I am like Aristotle
| Но я думаю, следовательно, я подобен Аристотелю
|
| I studied meditation, I had to be in the zone
| Я изучал медитацию, я должен был быть в зоне
|
| In order to go beyond my own expectation
| Чтобы превзойти мои ожидания
|
| A lot of hard work and dedication, it never deterred me
| Много тяжелой работы и самоотверженности, это никогда не останавливало меня
|
| It’s more about the journey than the destination
| Это больше о путешествии, чем о пункте назначения
|
| What would be the reason for me to take on such a feat
| Что послужило бы поводом для меня взяться за такой подвиг
|
| If I couldn’t guarantee I would see its completion?
| Если бы я не мог гарантировать, что увижу его завершение?
|
| I’m obviously berserk, cause I believe when I’m deceased
| Я явно в ярости, потому что верю, когда умру
|
| I probably could live through my body of work
| Я, наверное, мог бы пережить свою работу
|
| I’m stranded inside of this mannequin but the plan is to
| Я застрял внутри этого манекена, но план состоит в том, чтобы
|
| Understand how to reanimate as a man again
| Понять, как снова реанимировать мужчину
|
| All’s well that ends well, see you in hell
| Все хорошо, что хорошо кончается, увидимся в аду
|
| I pull my cape over my face before vanishing | Я натягиваю плащ на лицо, прежде чем исчезнуть |