Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por la Vuelta, исполнителя - Julio Jaramillo. Песня из альбома Julio Jaramillo - Éxitos Inolvidables, Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 13.02.2017
Лейбл звукозаписи: ISYPPdigital
Язык песни: Испанский
Por la Vuelta(оригинал) |
Afuera es noche y llueve tanto, |
ven a mi lado me dijiste, |
son tus palabras como un manto, |
un manto grato de amistad. |
Tu copa es ésta y la llenaste, |
bebamos juntos viejo amigo, |
dijiste mientras levantabas |
tu fina copa de champagne. |
La historia vuelve a repetirse |
mi muñequita dulce y rubia, |
el mismo amor, la misma lluvia, |
el mismo, el mismo loco afán. |
Te acuerdas hace justo un año |
nos separamos sin un llanto, |
ninguna escena, ningún daño, |
simplemente fue un adiós, |
inteligente de los dos. |
Después de un tiempo nuevamente |
los dos brindamos por la vuelta, |
tu boca roja y oferente |
bebí en el fino bacará. |
Después quizás mordiendo un llanto, |
quédate siempre me dijiste, |
afuera es noche y llueve tanto |
y comenzaste a llorar. |
Te acuerdas hace justo un año |
nos separamos sin un llanto, |
ninguna escena, ningún daño, |
simplemente fue un adiós, |
inteligente de los dos |
(перевод) |
За окном ночь, и так много дождя, |
Подойди ко мне, ты сказал мне, |
Твои слова, как плащ, |
приятная мантия дружбы. |
Это твоя чаша, и ты наполнил ее, |
выпьем вместе, старый друг, |
ты сказал вставая |
твой прекрасный бокал шампанского. |
История снова повторяется |
моя милая и белокурая куколка, |
та же любовь, тот же дождь, |
то же, то же безумное желание. |
Ты помнишь всего год назад |
мы расстались без крика, |
без сцены, без повреждений, |
Это было просто до свидания |
умный из двоих. |
Через некоторое время снова |
мы оба пьем за возвращение, |
твой красный и предлагающий рот |
Я пил в прекрасной баккаре. |
После, возможно, сдерживая крик, |
Оставайся, ты всегда говорил мне, |
на улице ночь и идет такой сильный дождь |
и ты начала плакать. |
Ты помнишь всего год назад |
мы расстались без крика, |
без сцены, без повреждений, |
Это было просто до свидания |
умный из обоих |