| Cuando Ya No Me Quieras (оригинал) | Когда Ты Больше Не Любишь Меня. (перевод) |
|---|---|
| Cuando ya no me quieras | Когда ты меня больше не любишь |
| no me finjas cariño, | не притворяйся мне дорогой, |
| no me tengas piedad, | не помилуй меня, |
| compasión, ni temor. | жаль, не страшно. |
| Si me diste tu olvido, | Если бы ты подарил мне свою забывчивость, |
| no te culpo ni riño, | Я не виню тебя и не смеюсь, |
| ni te doy el disgusto, | Я даже не ненавижу тебя, |
| de mirar mi dolor. | смотреть на мою боль. |
| Partiré canturreando, | Я буду напевать, |
| mi poema más triste, | мое самое грустное стихотворение, |
| cantaré a todo el mundo, | Я буду петь на весь мир, |
| lo que tú me quisiste. | что ты хотел от меня |
| Y cuando nadie escuche, | И когда никто не слушает |
| mis canciones ya viejas, | мои старые песни, |
| detendré mi camino, | я остановлю свой путь |
| en un pueblo lejano, | в далеком городе, |
| y allí moriré. | и там я умру. |
| ---Intermedio Musical--- | ---Музыка среднего уровня--- |
| Sé que ya no me quieres, | Я знаю, что ты меня больше не любишь |
| me lo han dicho tus ojos, | Твои глаза сказали мне, |
| partiré por las rutas, | Я уйду на маршруты, |
| que no tienen final. | которым нет конца. |
| Vagaré siempre, siempre, | Я буду скитаться всегда, всегда, |
| partiré sin enojos, | Я уйду без гнева |
| y mis labios sin besos, | и мои губы без поцелуев, |
| cantarán un Madrigal. | Они будут петь Мадригал. |
| Partiré canturreando, | Я буду напевать, |
| mi poema más triste, | мое самое грустное стихотворение, |
| cantaré a todo el mundo, | Я буду петь на весь мир, |
| lo que tú me quisiste. | что ты хотел от меня |
| Y cuando nadie escuche, | И когда никто не слушает |
| mis canciones ya viejas, | мои старые песни, |
| detendré mi camino, | я остановлю свой путь |
| en un pueblo lejano, | в далеком городе, |
| y allí moriré. | и там я умру. |
