| Les Bords De Mer (оригинал) | Берега Моря (перевод) |
|---|---|
| J’ai bu la tasse | я выпил чашку |
| Assis en terrasse | Сидя на террасе |
| Quand t’es passée | Когда вы прошли |
| Pas toute seule | Не один |
| J’me rince l'œil | я промываю глаза |
| D’une larme d’orgueil | Со слезой гордости |
| J’paye en liquide | я плачу наличными |
| Ma chambre single | мой одноместный номер |
| À Palavas | В Палавасе |
| Les bords de mer | Побережье |
| Me désespèrent | сделай меня отчаянным |
| Sans ta tronche | Без твоего лица |
| Les bords de mer | Побережье |
| Sont des posters | плакаты |
| Rien ne bronche | Ничто не вздрагивает |
| Les sports de glisse | Раздвижные виды спорта |
| Les feux d’artifice | Фейерверки |
| Comme c’est joli | Как красиво |
| Comme c’est long | Сколько |
| Un avion passe | Проходит самолет |
| Traîne derrière lui | След за ним |
| «Nina je t’aime «Pour toi tout baigne | «Нина я тебя люблю» Для тебя все купается |
| Moi j’fais la brasse | Я, я брасс |
| Et tu cours avec lui | И ты бежишь с ним |
| Comme à Malibu | Как в Малибу |
| Un peu au ralenti | Немного медленно |
| À perte de vue | Вне поля зрения |
| Il est parfois bon de se noyer | Иногда хорошо утонуть |
| Mais viendras-tu, t’es pas chiche… | Но ты придешь, ты не цыпочка... |
| Comme dans Malibu Beach | Как на пляже Малибу. |
| J’ai bu la tasse | я выпил чашку |
| Assis en terrasse | Сидя на террасе |
| Quand t’es passée | Когда вы прошли |
| Pas toute seule | Не один |
| J’reprends la même… | беру такие же... |
| Blonde à mon bras | Блондинка на моей руке |
| J’fais la croisette | Я делаю Круазетт |
| J’fais la gueule | я дуюсь |
| Et je t’en passe | И мне все равно |
| J’ai bu la tasse | я выпил чашку |
| Assis en terrasse | Сидя на террасе |
| Quand t’es passée | Когда вы прошли |
| Pas toute seule | Не один |
