| Cruised, in, the boulevard’s packed*
| Круиз, на бульваре битком *
|
| My '82 Regal got amps in the back
| У моего Regal 82 года сзади усилители
|
| Drop
| Уронить
|
| Cause that’s how I roll, G
| Потому что так я катаюсь, G
|
| Hit the rewind, on the alpine, for the oldies
| Нажмите на перемотку, на альпийскую, для старичков
|
| And the hotties got body in the city
| И красотки получили тело в городе
|
| Yelling out the window, singing «Here Kitty Kitty»
| Кричать в окно, петь «Вот Китти Китти»
|
| I seen two pushin' tint in a convertible
| Я видел два толкающих оттенка в кабриолете
|
| Jeep
| Джип
|
| So I decided to creep
| Поэтому я решил ползать
|
| And I roll alongside
| И я катаюсь рядом
|
| Open up the door
| Откройте дверь
|
| «Have you ever rolled in a lowride?»
| «Вы когда-нибудь катались на лоурайде?»
|
| She hopped in, so I popped in the demo
| Она запрыгнула, поэтому я включил демоверсию
|
| And my ride is fresh like a limo
| И моя поездка свежа, как лимузин
|
| And I knew I had to try her
| И я знал, что должен попробовать ее
|
| Then this homey from a party crew passed me a flyer
| Затем этот домашний человек из тусовочной команды передал мне листовку
|
| And it had to be ninety degrees
| И это должно было быть девяносто градусов
|
| Another hot day
| Еще один жаркий день
|
| Another hot summer breeze
| Еще один горячий летний ветерок
|
| Summer breeze, summer breeze, summer breeze
| Летний ветерок, летний ветерок, летний ветерок
|
| Cause it feels so good, baby
| Потому что это так хорошо, детка
|
| When I’m rollin' with the top down
| Когда я катаюсь сверху вниз
|
| Summer breeze, summer breeze, summer breeze
| Летний ветерок, летний ветерок, летний ветерок
|
| And it’s driving me crazy
| И это сводит меня с ума
|
| It’s the middle of June, and the sun is scorches
| Середина июня, и солнце палит
|
| Homies in the neighborhood are out on they porches
| Корешей по соседству нет на подъездах
|
| Wearin' cut off sweats and some black Vans
| Wearin 'отрезал поты и несколько черных фургонов
|
| Drinkin' the Bud out the big tall cans
| Пить бутон из больших высоких банок
|
| Little kids are playing in the front yard
| Маленькие дети играют во дворе перед домом
|
| Vatos on the corner, and yo, they’re tryin' to front hard
| Ватос на углу, и йоу, они изо всех сил стараются
|
| But I just throw the black locs on
| Но я просто надеваю черные локоны.
|
| Sing a old song, and then I roll on
| Спой старую песню, а потом я продолжу
|
| In a Audi, Audi
| В Audi, Audi
|
| Gotta hit the road, jack, so then, I head back
| Мне пора в путь, Джек, так что я возвращаюсь
|
| I got the ride, so, yo
| Я получил поездку, так что, лет
|
| I got music
| у меня есть музыка
|
| Head to the boule' and I cruise it
| Отправляйся в буль, и я путешествую по ней.
|
| Sundays and Saturday late night
| Воскресенье и суббота поздно вечером
|
| From miles and miles, all you can see our break lights
| С миль и миль, все, что вы можете видеть, наши огни перерыва
|
| I got the top down, but I won’t freeze
| Я опустил верх, но не замерзну
|
| Another hot day
| Еще один жаркий день
|
| Another hot summer breeze
| Еще один горячий летний ветерок
|
| Fine ladies in the mini skirts and high heels pumps
| Прекрасные дамы в мини-юбках и туфлях на высоком каблуке
|
| Turned to take a look because my system thumps
| Повернулся, чтобы посмотреть, потому что моя система бухает
|
| I got to look right back at the rumps
| Я должен оглянуться на крупы
|
| Send sparks from my car when I hit the bumps
| Посылайте искры из моей машины, когда я натыкаюсь на неровности
|
| I seen a Nissan truck that was red
| Я видел красный грузовик Nissan
|
| Drop with my cleans and lifts in the bed
| Бросьте с моими чистками и лифтами в постель
|
| So I hit my switches
| Так что я нажал на свои переключатели
|
| I’m starin' at the front stuff, which is
| Я смотрю на передний материал, который
|
| The honies, the hotties, the bodies, the women
| Красотки, красотки, тела, женщины
|
| Wearin' a G-string, but they ain’t swimmin'
| Носите стринги, но они не плавают
|
| And it’s got my head spinnin'
| И у меня кружится голова
|
| As I fantasize and imagine them in
| Пока я фантазирую и представляю их в
|
| My bed, my lap, my ride
| Моя кровать, мои колени, моя поездка
|
| Don’t be shy, girl, and please don’t hide
| Не стесняйся, девочка, и, пожалуйста, не прячься
|
| Cause it’s gotta be ninety degrees
| Потому что это должно быть девяносто градусов
|
| Another hot day
| Еще один жаркий день
|
| Another hot summer breeze | Еще один горячий летний ветерок |